Jump to content

Grappige zinnen


Ice Cold Killa

Recommended Posts

CATALINA: Open the backroom door or I blow your fucking face off! Leave the panic button or I'll kill your children too!

Catalina: Doe de achterkamerdeur open of ik schiet je kop eraf! Blijf van de noodknop af of ik vermoord ook je kinderen!

POLICEMAN: (on radio) Attention all units - some psychos are robbing the bank at Palomino Creek!

POLICEMAN 1: (to policeman 2) Shit, I just bought another doughnut! Don't criminals have any consideration?

Politieman: (op de radio) Oproep aan alle eenheden - enkele psychopaten zijn de bank in Palomino Creek aan het beroven!

Politieman1: (tegen politieman2) Shit, ik heb net een nieuwe donut gekocht! Hebben criminelen dan helemaal geen geweten?

BIG SMOKE: (to the eses) Hey - excuse me, Jose, yo soy El Grando Smokio, and I want that grass? Comprende?

ESE 1: Eh, fuck you cabron.

CJ: What?

BIG SMOKE: Now that ain't nice. Coughio up el weedo, before I blow your brains out all over the patio.

Big Smoke: (naar de eses) Hey - pardon, Jose, {Ik ben Big Smoke} en ik wil dat weed? {Begrepen}

Ese 1: Eh, fuck you {eikel}.

CJ: Wat?

Big Smoke: Dat is niet aardig. {Kom met die weed), voordat ik je kop kapot schiet over de {straat}

{Deze tekst is het leukst vanwege het gebrekkige Spaans

CJ: Hey, whattup, Zee?

ZERO: Nothing is up, Carl, apart from my blood pressure, and the imminent collapse of my hopes and dreams.

CJ: Hey, whazzup Zee?

Zero: Niets is 'up', Carl, behalve dan mijn bloeddruk en de dreigende instorting van mijn hopen en dromen.

Priester: The Lord sent me to save your thread-bear soul, harlot! Get in the car and remove your filthy vestments, so I my better gaze upon thine corruption! Driver, get us out of here before the devil's right hand snatches this po' girl from salvation!

Priester: De Heer zond mij om jouw overzielige ziel te redden, hoer! Stap in de wagen en doe je smerige kleding uit, zodat ik mijn starende blik op jouw corrupte lichaam kan richten. Chauffeur, rijd ons weg voordat de duivel z'n rechterhand dit arme meisje van de redding weerhoudt!

CJ: Listen, man - when I was a kid, swimming off the Santa Maria, I once got a condom stuck to my face.

WOOZIE: (laughs)

CJ: Horror like that stays with you for life, believe that.

CJ: Luister man, toen ik nog een kind was, zwemmend rond Santa Maria, kreeg ik een keer een condoom vastgeplakt aan m'n gezicht.

Woozie lacht.

CJ: Horror als dat vergeet je je hele leven niet meer, geloof me.

TORENO: This history. It's all lies. It says Hitler killed himself and that we nuked Japan. And people believe this shit. Jesus. Well, if it makes them sleep better at night, I guess.

Toreno: Deze geschiedenis. Het is een grote leugen. Het vertelt dat Hitler zelfmoord pleegde en dat wij een atoombom op Japan hebben gegooid. En mensen geloven deze onzin. Jezus. Ach ja, men zal er 's nachts wel beter van slapen, denk ik.

PAUL: (to Maccer) Resist, sunshine, you can do it! For me, eh? Fucking Northerners... No, Maccer! Fight the urge! Think of... Thatcher!

...

MACCER: I love you, Maggie! I love you, Maggie!

Paul: (tegen Maccer) Weerstand, zonnestraal, je kunt het! Voor mij, hè? Klerenoorderlingen... Nee, Maccer! Vecht tegen de drang! Denk aan... Thatcher!

Maccer: Ik hou van je Maggie! Ik hou van je Maggie!

MACCER: But I'm a fucking raspberry!

PAUL: You're not a fucking raspberry!

MACCER: I can't feel me legs, our P. I've wanked the use out of them!

PAUL: Just stand up, you soppy cunt. We go through this every weekend.

Maccer: Maar ik ben gotverdomme net een framboos!

Paul: Je bent gotverdomme geen framboos!

Maccer: Ik voel m'n benen niet meer, P. Ik denk dat ik ze kapot gemasturbeerd heb!

Paul: Sta gewoon op, jij {soppy cunt}. Dit maken we nou ieder weekend mee.

Link to comment
Delen op andere websites

  • Reacties 482
  • Created
  • Laatste reactie

Top Posters In This Topic

  • hanff

    14

  • GTA_XP

    10

  • PuffDawg

    8

  • Juju

    7

Top Posters In This Topic

luitjes, nog even dit: vertaal svp zo vrij mogelijk. Het gaat om de lol erin, niet de letterlijke vertaling. In het nl zijn die grappen lang niet zo leuk

En wie ben jij om daarover te beslissen? <_<

Het is toch handig dat die mensen de moeite voor ons doen om het te vertalen in het Nederlands, zodat meer mensen weten wat er gezegd wordt...

Link to comment
Delen op andere websites

luitjes, nog even dit: vertaal svp zo vrij mogelijk. Het gaat om de lol erin, niet de letterlijke vertaling. In het nl zijn die grappen lang niet zo leuk

En wie ben jij om daarover te beslissen? <_<

Het is toch handig dat die mensen de moeite voor ons doen om het te vertalen in het Nederlands, zodat meer mensen weten wat er gezegd wordt...

das waar B)

Link to comment
Delen op andere websites

Ik vind de reclame wel grappig over roken: (weet niet precies welke zender)

Die gaat over dat je rokers moet vermoorden voordat zij jou vermoorden en dat rokers heel relext lijken maar dat dus niet zo is.

Link to comment
Delen op andere websites

Of uh

You think I'm a bitch because of my clothes?!

I'm a welldressed maniac!

Denk je dat k een bitch ben door mn kleren?!

K ben een goed geklede maniak!

jezus int NLs klinkt t gelijk zo verot:P

I'm not a bitch you can slap about.

Ik ben geen teef die je maar kunt slaan.

Link to comment
Delen op andere websites

Een reactie plaatsen

Je kan nu een reactie plaatsen en pas achteraf registreren. Als je al lid bent, log eerst in om met je eigen account een reactie te plaatsen.

Gast
Op dit onderwerp reageren...

×   Je hebt text geplaatst met opmaak.   Opmaak verwijderen

  Only 75 emoji are allowed.

×   Je link is automatisch ingevoegd.   In plaats daarvan weergeven als link

×   Je vorige bewerkingen zijn hersteld.   Alles verwijderen

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recent actief   0 leden

    • Er zijn hier geen geregistreerde gebruikers aanwezig.

×
×
  • Create New...