whoeveriam0iam14222 Geplaatst: 7 oktober 2010 Rapport Share Geplaatst: 7 oktober 2010 ik was met de missie three leaf clover bezig en toen zei gerry (dacht ik) i'm honest about me demons. maar hoe vertaal je dat? was eig t enigste wat ik niet kon vertalen... iemand die dit wel weet? Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
wollie1979 Geplaatst: 7 oktober 2010 Rapport Share Geplaatst: 7 oktober 2010 ik was met de missie three leaf clover bezig en toen zei gerry (dacht ik) i'm honest about me demons. maar hoe vertaal je dat? was eig t enigste wat ik niet kon vertalen... iemand die dit wel weet? ik weet het niet precies, maar ik denk zoiets van: 'ik ben eerlijk over mijn slechte daden' Die uitspraak viel mij trouwens ook al op. Ik ben ook pas bezig geweest met die missie. Lange missie trouwens. Tot nu toe de langste met veel actie. Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
whoeveriam0iam14222 Geplaatst: 7 oktober 2010 Auteur Rapport Share Geplaatst: 7 oktober 2010 ik was met de missie three leaf clover bezig en toen zei gerry (dacht ik) i'm honest about me demons. maar hoe vertaal je dat? was eig t enigste wat ik niet kon vertalen... iemand die dit wel weet? ik weet het niet precies, maar ik denk zoiets van: 'ik ben eerlijk over mijn slechte daden' Die uitspraak viel mij trouwens ook al op. Ik ben ook pas bezig geweest met die missie. Lange missie trouwens. Tot nu toe de langste met veel actie. waarom doe je t zo?? je kan ook gwn een normaal bericht doen... ik ben de enigste waar je tegen zou kunnen praten? Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
Hayte Geplaatst: 7 oktober 2010 Rapport Share Geplaatst: 7 oktober 2010 Heuh? Vraag je nou aan hem waarom hij quote, terwijl jij zelf quote? Maar het betekent inderdaad dat hij eerlijk is over zijn "demonen", dus al zijn slechte daden. Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
wollie1979 Geplaatst: 8 oktober 2010 Rapport Share Geplaatst: 8 oktober 2010 Heuh? Vraag je nou aan hem waarom hij quote, terwijl jij zelf quote? Maar het betekent inderdaad dat hij eerlijk is over zijn "demonen", dus al zijn slechte daden. ja beetje vage reactie Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
TheJesusOfSuburbia Geplaatst: 8 oktober 2010 Rapport Share Geplaatst: 8 oktober 2010 Zeg ben ik nou apart, of zijn sommige zo dom om dat niet te kunnen vertalen Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
whoeveriam0iam14222 Geplaatst: 10 oktober 2010 Auteur Rapport Share Geplaatst: 10 oktober 2010 hij is eerlijk over zijn demonen?? kweet het nu wel dus tenzij je betere verttaling weet dan dat ie eerlijk is over zn slechte daden hoef je niet te posten Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
blackops Geplaatst: 12 oktober 2010 Rapport Share Geplaatst: 12 oktober 2010 Demonen zijn slecht. dus het zijn vast iets van slechte daden Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
wollie1979 Geplaatst: 14 oktober 2010 Rapport Share Geplaatst: 14 oktober 2010 Demonen zijn slecht. dus het zijn vast iets van slechte daden dat zeg ik Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
Recommended Posts
Een reactie plaatsen
Je kan nu een reactie plaatsen en pas achteraf registreren. Als je al lid bent, log eerst in om met je eigen account een reactie te plaatsen.