Black Admiral Geplaatst: 19 maart 2008 Rapport Geplaatst: 19 maart 2008 Ik heb nog iets; bij de 100% Checklist van San Andreas mist de 'Collectable' Unique Stunt Bonus, ik zie hem er niet bij staan. En ik weet niet of San Andreas beloningen heeft, maar ik zie ze ook er niet bij staan. Ik ben er wel erg benieuwd naar, maar hij staat er niet bij. Reageren
GTA-Freak2 Geplaatst: 22 maart 2008 Rapport Geplaatst: 22 maart 2008 (bewerkt) Ik heb weer heel wat foutjes gevonden: (1) Waar: GTA IV hoofdpagina Wat is de fout: Niet echt een fout, maar bij "releasedatum" zou het mooier zijn als dinsdag met een hoofdletter geschreven zou zijn. (2) Waar: GTA IV missie Jacobs Ladder. Wat is de fout: De laatste zin staat dit: "Aan jou de taak om de drie mannen met je auto op te jagen en te van hun sokken te rijden." Het onderstreepte woord moet weggelaten worden. (3) Waar: GTA IV missie: Search and Delete Wat is de fout: In deze zin staat een fout: "Elke politiewagen heeft namelijk en boordcomputer..." Het onderstreepte woord moet "een" zijn. (4) Waar: GTA IV missie: Search and Delete. Wat is de fout: In deze zin staat een fout: "Ga dus opzoek naar een politie wagen." politie wagen moet politiewagen zijn. (5) Waar: GTA IV missie Search and Delete Wat is de fout: In deze zin staat een fout: Eenmaal een gestolen zul je waarschijnlijk een wanted level hebben gekregen... Het onderlijnde woord moet weggelaten worden. (6) Waar: GTA IV missie Search and Delete Wat is de fout: Bij tips staat er dit: "Een handige manier op aan een politieauto te komen..." Het onderstreepte woord moet "om" zijn. (7) Waar: GTA IV missie Search and Delete Wat is de fout: Bij tips staat er dit: "Wacht ze op en kaap een auto achter hun rug om weg." Het onderstreepte woord moet weggelaten worden. 8. Waar: GTA Vice City hoofdpagina Wat is de fout: Dit staat er bij gameplay: "Wanneer de speler niet met een misie bezig is..." Het onderstreepte woord moet "missie" zijn. Oef eindelijk gedaan met typen. Bewerkt: 22 maart 2008 door GTA-Freak2 Reageren
Hanneswasco Geplaatst: 22 maart 2008 Rapport Geplaatst: 22 maart 2008 (bewerkt) Waar: Bleed Out (GTA IV) Wat: 1. In het begin staat er 'Bleed-Out is een tuturial missie ...'. 'Bleed-Out' moet 'Bleed Out' zijn. 2. Bij Tips staat 'In plaats van naar roman toe te rijden ...'. 'roman' kan je beter veranderen naar 'Roman'. 3.1. In de derde alinea staat 'Wanneer je de Roman's belagers hebt verslagen en Roman weer op de been helpt, zul je de leider van het stel, Darden in een auto zien'. Na ', Darden' moet er een komma.3.2. In diezelfde alinea staat 'Na een wilde achtervolging per auto volgt een gevecht waarbij Darden een mes zal treken.'. 'treken' moet natuurlijk 'trekken' zijn. Waar: Jamaican Heat (GTA IV) Wat: 1. 'Hij wil dat je een oogje in het zeil wil houden bij hem.'. Deze zin klopt niet helemaal.2. 'Hij geeft een wapen, en vraag je een oogje in het zeil te houden tijdens een deal die hij gaat maken.'. 'vraag' moet 'vraagt' zijn. Waar: Brucie (GTA IV) Wat: 'Brucie is een rijke hip hop-, fitness en autofanaat in Liberty City.'. Achter fitness moet er nog een streepje komen. Waar: Elizabeta (GTA IV) Wat: 'Ze is lange tijd succesvol geweest omdat ze haar handel binnen de maat hield en de juiste mensen omkocht of vermoorde, maar ze weet dat ze gevaar loopt als er acties tegen de drugshandel worden ondernomen.'. 'vermoorde' moet 'vermoordde' worden. Waar: Back Alley Brawl (GTA Vice City) Wat: 'Tommy wil niets weten van een samenwerking, maar op het moment dat je weg wilt lopen komen er nog drie handlangers van de vermoorde kok aanlopen.'. Hier moet 'vermoorde' ook 'vermoordde' worden. Waar: Car Editing Tutorial (GTA 2) Wat: Puntje 5, 'emergency lights (police car) - Zwaailichten op een politie wagen'. 'politie wagen' moet 'politiewagen' worden. Waar: Turn on, Tune in, Bug out (GTA Vice City Stories) Wat: Hints en Tips, 'Raak niet in paniek als je opeens op straat staat, probeer gewoon een politie wagen te stelen.'. 'politie wagen' moet 'politiewagen' worden. Waar: Samuel Deever (Grand Theft Auto) Wat: 'Samuel Deever is een corrupte politie agent die de DEA van Vice City runt.' 'politie agent' moet 'politieagent' worden. Bewerkt: 22 maart 2008 door Hanneswasco Reageren
ASPHALT Geplaatst: 22 maart 2008 Rapport Geplaatst: 22 maart 2008 Waar: Back Alley Brawl (GTA Vice City)Wat: 'Tommy wil niets weten van een samenwerking, maar op het moment dat je weg wilt lopen komen er nog drie handlangers van de vermoorde kok aanlopen.'. Hier moet 'vermoorde' ook 'vermoordde' worden. Nee, "vermoorde" komt van het voltooid deelwoord "vermoord", en is hier bijvoeglijk gebruikt.Allebei hartstikke bedankt voor het melden, verder is alles aangepast. Reageren
Hanneswasco Geplaatst: 23 maart 2008 Rapport Geplaatst: 23 maart 2008 (bewerkt) Waar: San Andreas Wat: In het begin staat het volgende: San Andreas is een weergave van de Amerikaanse westkust. In Grand Theft Auto is San Andreas een stad gebaseerd op San Fransico, en in GTA San Andreas is San Andreas zelfs een gehele staat, gebaseerd op de staten Californië en Nevada. Fransico, moet Fransisco worden. Edit: Deze ook nog: Waar: GTA Londen 1969 Wat: Londen 1969 - Je staat als stijlvolle vandaal op de drempel van de jaren '70: Tien jaar extra lichamelijk geweld, joyriding en diefstal. Rijd, vlucht en schiet je weg door allerlei problemen met de wet, rivaliserende bendes en gewone burgers. Tien moet zonder hoofdletter. Bewerkt: 23 maart 2008 door Hanneswasco Reageren
Froodooo Geplaatst: 23 maart 2008 Rapport Geplaatst: 23 maart 2008 Allebei de foutjes zijn verbeterd, bij deze. Reageren
GTA-Freak2 Geplaatst: 24 maart 2008 Rapport Geplaatst: 24 maart 2008 (bewerkt) Waar: GTA LCS Multiplayer pagina. Wat: In deze zin staat een fout: In Libery City Stories kan je via... Libery moet Liberty zijn. Waar: GTA VC missie The Job Wat: Hilary is twee keer geschreven als Hillary, namelijk hier: Eenmaal aangekomen bij de bank zal Hillary. En hier: ...waar Hillary met de auto aan komt rijden... Waar: Dozer (San Andreas) Wat Dit staat bij soort: Buldozer, Buldozer moet Bulldozer zijn. Waar: Wapens (GTA2) Wat: Dit staat bij Electro baton: ...evenals de electrogun een electrische... Electrische moet Elektrische zijn. Waar: Electro Baton Wat: Dit staat er: ...evenals de electrogun een electrischeschok... Electrische moet Elektrische zijn. Waar: Electrogun Wat: Dit staat er: ...Wanneer je echter te lang in de greep van de electrischeschok bent... Electrische moet weeral Elektrische zijn. Bewerkt: 24 maart 2008 door GTA-Freak2 Reageren
joppie Geplaatst: 25 maart 2008 Rapport Geplaatst: 25 maart 2008 Heeft de caddy geen vindplaats? zeker wel... bij de filmstudio's in LS en meestal op dat parkeerplaatsje naast dat gebouw bij de golfclub in SF... Reageren
Hanneswasco Geplaatst: 25 maart 2008 Rapport Geplaatst: 25 maart 2008 Waar: GTA Advance Wat: Als je wilt vluchten uit Liberty City staat opeens Vinnie's vluchtauto met al het geld erin in de brand. Die 'de' lijkt me overbodig. Reageren
Froodooo Geplaatst: 25 maart 2008 Rapport Geplaatst: 25 maart 2008 *Foutenlijstje* *Foutje.* Allemaal verbeterd. Reageren
GTA-Freak2 Geplaatst: 26 maart 2008 Rapport Geplaatst: 26 maart 2008 Waar: ProLaps Wat: Daarnaast is het tevens leverancier van alle professionele sportclubs in San Andras. San Andras moet San Andreas zijn. Reageren
GTA-Sheep Geplaatst: 26 maart 2008 Rapport Geplaatst: 26 maart 2008 Waar: ProLapsWat: Daarnaast is het tevens leverancier van alle professionele sportclubs in San Andras. San Andras moet San Andreas zijn. Inderdaad.....verbeterd met onze dank Reageren
GTA-Freak2 Geplaatst: 27 maart 2008 Rapport Geplaatst: 27 maart 2008 Waar: Shima (GTA3) Wat: Je pakt hiervoor een willekeurig voertuig en gaat naar de paarse blib op de radar. Blib moet blip zijn. Waar: Smack Down (GTA3) Wat: Ga telkens naar de blib die zich het dichtst in de buurt van je bevindt Ook hier moet 'blib' 'blip' zijn. Waar: Script (Vice City Stories Wat: That's Candy Suxx! Suxx moet Suxxx zijn. Reageren
Froodooo Geplaatst: 27 maart 2008 Rapport Geplaatst: 27 maart 2008 *Lijst met foutjes*Bedankt voor de meldingen, de foutjes zijn verbeterd! Reageren
GTA-Freak2 Geplaatst: 28 maart 2008 Rapport Geplaatst: 28 maart 2008 (bewerkt) Ik heb nog heel wat foutjes gevonden: Waar: Scripting Spheres, Icons en Markers Wat: Allereerst: wat zijn Spheres en markers? Na dubbele punt moet een hoofdletter. Waar: Scripting Spheres, Icons en Markers Wat: Een paar keer staat er spheres met hoofdletter geschreven waar het helemaal niet moet. Waar: Scripting Spheres, Icons en Markers Wat: Met spheres worden de rode rondjes bedoeld, die je bijvoorbeeld krijgt als je een missie voor een persoon moet doen of als je bijna klaar bent met je missie en dingen moet doen. Deze zin klopt niks van, hoe het wel moet kunnen jullie zelf bepalen. Waar: Scripting Spheres, Icons en Markers Wat: Je kunt met 1 commando zowel een icon als een sphere creëren 1 commando moet voluit geschreven worden. Waar: Scripting Spheres, Icons en Markers Wat: aangezien de coordinaten van het Johnson House natuurlijk vaak in het spel voorkomen coordinaten moet coördinaten zijn. Waar: Scripting Spheres, Icons en Markers Wat: Een paar keer staat marker met hoofdletter waar het niet moet. Waar: Scripting Spheres, Icons en Markers Wat: Nou hebben we een sphere, maar houdt er rekening mee dat dat alleen nog maar de sphere is. Houdt moet houd zijn. Bewerkt: 28 maart 2008 door GTA-Freak2 Reageren
Recommended Posts
Een reactie plaatsen
Je kan nu een reactie plaatsen en pas achteraf registreren. Als je al lid bent, log eerst in om met je eigen account een reactie te plaatsen.