Lantyz Geplaatst: 11 november 2005 Rapport Geplaatst: 11 november 2005 (bewerkt) Op deze pagina staat bij overige missies 'Bullion Run' en 'Rumble'. Volgens mij zijn dit missies van D-Ice. Het duurde even, maar nu staat alles op zijn plaats, ook de andere 'overige' missies. Bedankt voor het melden. Bij Het Verhaal namelijk.De 2e alinea, eerste regel zie je "convooi". Terwijl dit met een k moet, want ik heb het opgezocht in mijn woordenboek. Je hebt gelijk, ik zal het aanpassen (Belachelijke nieuwe spelling... ). [EDIT: Het was zelfs al aangepast, zie ik. Wat een service. ] Bewerkt: 11 november 2005 door Lantyz Reageren
need my speed Geplaatst: 11 november 2005 Rapport Geplaatst: 11 november 2005 Off topic: Inderdaad k*t nieuwe spelling, cadeau is toch veel makkelijker dan kadootje? On topic: Waneer komt er weer een GTA2 map / script tutorial? En waneer worden mijn missies toegevoegt? Reageren
crappyshitdude Geplaatst: 11 november 2005 Rapport Geplaatst: 11 november 2005 (bewerkt) Hoi... Ik keek eens bij alle easter eggs van vice city op wikiGTA en ik heb een klein foutje ontdekt... op de pagina van de chartered Libertine Lines staat dat het dezelfde boot is uit GTA II.... met een link naar GTA III.... hier is de link: http://nl.wikigta.org/index.php/GTA_VC_Eas...Libertine_Lines Nog iets wat mij 'opviel' : Op volgende pagina : http://nl.wikigta.org/index.php/GTA_VC_Eas...TransAtlantique vindt men dat de poster lijkt op die van de Holland-America lijn.... ik vind het eerder op de cover van de video 'Titanic' lijken : Onderaan de poster uit Vice staat ook Le Havre et Southampton... de Titanic is in Southampton gemaakt en vertrokken.... En de Titanic had maar een tussenstop voor zijn laatste halte (New York) en dat was de franse stad Le Havre... dus de TransAtlantique doet de omgekeerde route van de Titanic , alleen start hij in Vice Hopelijk had deze post veel nut Edit : Nu ik er bij nadenk , die poster van de transatlantique lijkt veel meer op een fragment uit de Film Titanic... wanneer men in het begin met 'n duikboot naar de titanic gaat en wanneer men voor het eerst de titanic ziet... Zo'n opdoemend beeld van een gezonken voorsteven gestrand op de bodem van de Atlantische Oceaan........ Bewerkt: 11 november 2005 door crappyshitdude Reageren
Lantyz Geplaatst: 11 november 2005 Rapport Geplaatst: 11 november 2005 Waneer komt er weer een GTA2 map / script tutorial? Wat mis je nog, dan? En waneer worden mijn missies toegevoegt? Ik ben bezig met de walkthroughs van DownTown en Industrial. Wanneer die af zijn, zet ik ze er in, maar dit duurt nog wel even. @ crappyshitdude: GTA II moest natuurlijk GTA III zijn. Ik heb het aangepast, bedankt. Over de Titanic: Interessant, ik doe nog wat research (Ik hoop dat ik nog een gelijkende afbeelding op de filmposter na kan vinden; Ik heb het vermoeden dat de poster in Vice City niet van de filmposter is afgeleidt.) en dan pas ik het aan. Reageren
need my speed Geplaatst: 12 november 2005 Rapport Geplaatst: 12 november 2005 Hoe je bomen maakt is misschien het vermelden waard: Je zoekt de boom tile op en plaatst deze een paar blocks boven de grond. Je vinkt flat aan en je hebt een mooie boom. Reageren
Lantyz Geplaatst: 12 november 2005 Rapport Geplaatst: 12 november 2005 Bomen zijn opgebouwd uit schuine hoeken en flat tiles, zoals je kunt zien in de originele levels. Beide zijn al uitgelegd in de Tutorial. Reageren
Flitskikker Geplaatst: 12 november 2005 Rapport Geplaatst: 12 november 2005 Hier staat de code: MADWEATHER Onweer Maar bij mij zorgt die code ervoor dat de tijd sneller gaat . Reageren
Ruurd31 Geplaatst: 12 november 2005 Rapport Geplaatst: 12 november 2005 Ik heb ook een foutje gevonden: Als je bij je MP5 je Wapen Skill op Hitman hebt krijg je maar 1 geweer, hier staan er 2. Hij staat bij San Andreas onder het kopje Wapens. Ruurd31.. :'D Prettig weekend iedereen!! Reageren
crappyshitdude Geplaatst: 13 november 2005 Rapport Geplaatst: 13 november 2005 (bewerkt) OP volgende pagina : http://nl.wikigta.org/index.php/8-Ball staat als voorlaatste woord Itaiaanse ... dat moet toch Italiaanse zijn??? Bewerkt: 13 november 2005 door crappyshitdude Reageren
Giorgo Geplaatst: 14 november 2005 Rapport Geplaatst: 14 november 2005 Ik heb ook nog een foutje gevonden. Er staat ''Stomeaway'' http://www.vladimir.skach.cz/sanandreas/do..._zeroing_in.zip Reageren
Thabit Geplaatst: 14 november 2005 Rapport Geplaatst: 14 november 2005 Waar en waarom staat die download link er. Reageren
Proximitus Geplaatst: 14 november 2005 Rapport Geplaatst: 14 november 2005 (bewerkt) misschien nog iets, bij wapens staan ook die goggles enzo en de parachute, hoort hier de jetpack ook niet bij? ook bij vice city http://nl.wikigta.org/index.php/Grand_Thef..._City_Bedrijven bij de beschrijving van de malibu club staat malibu claub Bewerkt: 14 november 2005 door Friemel Reageren
Dizzee Geplaatst: 14 november 2005 Rapport Geplaatst: 14 november 2005 (bewerkt) Stomaway is nu Stowaway. Malibu Claub is nu Malibu Club. -> Fixed dus. Bedankt om het te melden. Volgens mij moet het jetpack daar niet bij omdat het geen wapen is en ook geen apparel item. *edit* @ hieronder, die foutjes blijken al gefixed te zijn.. Bewerkt: 14 november 2005 door Dizzee Reageren
Proximitus Geplaatst: 14 november 2005 Rapport Geplaatst: 14 november 2005 (bewerkt) hier: http://nl.wikigta.org/index.php/VCPD_Radio staat er ergens in het midden VCPD: “Some maniak keeps stealing ambulances. Keep a look-out, over. moet maniak niet met een c? en 2 regels eronder VCPD: “We’ve got a suspect arson bagged in Little Haiti. All rervices requested” moet zijn services denk ook bij http://nl.wikigta.org/index.php/Grand_Thef..._City_Vigilante staat vice cheetah, is police cheetah toch? en hier http://nl.wikigta.org/index.php/GTA_VC_Eas...ggs_Rifle_Range hebben ze "Please refrain from shooting fellow patrons, this is a bannable offence." vertaald in "Gelieve U te weerhouden van het neerschieten van uw beschermers, hiervoor kunt U van de schietbaan verwijderd worden." bedoeld men hier niet eigenlijk mede-klanten mee zeg maar Bewerkt: 14 november 2005 door Friemel Reageren
W3sl3y Geplaatst: 14 november 2005 Rapport Geplaatst: 14 november 2005 (bewerkt) Klopt deze Engelse zin wel? * What links here Ik weet het niet zeker hoor. Maar je kan beter zeggen: * Some links here Bewerkt: 14 november 2005 door W3sl3y Reageren
Recommended Posts
Een reactie plaatsen
Je kan nu een reactie plaatsen en pas achteraf registreren. Als je al lid bent, log eerst in om met je eigen account een reactie te plaatsen.