Jump to content

Recommended Posts

Geplaatst:
Op wiki wordt het inbreken met de Black Boxville omschreven met de term Robbery <- op deze pagina staat op de laatste 2 screenshots o.a. Burglary mission(s), ook als deze missie wordt gestart gaat het scherm even op zwart en verschijnt er Burglary in beeld. Is het niet handiger en meer begrijpelijker als op wiki dezelfde term wordt gebruikt als in het spel? Daarnaast even de vertaling volgens mijn woordenboek: Burglary = inbraak en Robbery = roof, diefstal, overval.

Heden de pagina Robbery Missions omgedoopt in Burglary Missions (en natuurlijk ook alle verwijzingen aangepast :Y) Mocht iemand nog een verkeerde link tegenkomen hoor ik het graag.....dank voor het melden :cya:

Burglary

  • Reacties 3.1k
  • Created
  • Laatste reactie

Top Posters In This Topic

  • .Timothy

    149

  • ASPHALT

    121

  • _KoE_Mzungu

    119

  • GTA-Sheep

    95

Top Posters In This Topic

Posted Images

Geplaatst:

Hier staat dit:

Speler Cheats

Volle gezondheid

R1, R2, L1, Circle, Left, Down, Right, Up, Left, Down, Right, Up

--------------------------------------------------------------------------------

Volle Armor

R1, R2, L1, X, Left, Down, Right, Up, Left, Down, Right, Up

Ik wou jullie er even op wijzen dat je met de cheat (die ik vet gedrukt heb) ook de volle gezondheid krijgt(zie onderlijnd)

Een klein foutje maar ;)

Greetz MASTERMIND

Geplaatst:

Zoiets heb ik ook met de Libert City Stories cheats

als je de Health cheat doet dan geeft hij niks aan en je health gaat niet omhoog dus die cheat doet het gewoon niet :?

Geplaatst:

Nog een klein foutje ;):

bij de locaties van de wapens in gta: sa

Hier

staat overal colt45 op de kaart, is het niet makkelijker om deze te vervangen door pistol zoals

Hierzo en in het spel zelf vermeld staat :?

Greetz MASTERMIND

Geplaatst:

Ik heb een paar foutjes gevonden:

1, Als je naar het missieoverzicht van GTA 3 gaat zie je dit kleine foutje bij de Dondald Love missies: Waka Gashira Wipe Out hier moet een streepje tussen Waka Gashira, Waka-Gashira.

2; Als je bij de missie All Hands on Deck van GTA VC kijkt zie je dit staan, Main Page > Grand Theft Auto: Vice City > Hoofd Missies > All Hands On Deck! . Ik denk dat dit gewoon All Hands on deck zonder on met hoodletter, en zonder het uitroepteken, want zo staat dit overal!

3. Een gelijkaardige fout, bij de missie An old friend staat het overal zo geschrevenl: An old Friend, behalve hier: Main Page > Grand Theft Auto: Vice City > Hoofd Missies > An Old Friend, Hier staat old met

hoodletter!

4. Bij de zijmissie Waste the Wife staat er dit: GTA Vice City Missie Waste The Wife, hier staat the ineens wel met hoodletter!

GTA-Freak2

Geplaatst:
Ik heb een paar foutjes gevonden:

1, Als je naar het missieoverzicht van GTA 3 gaat zie je dit kleine foutje bij de Dondald Love missies: Waka Gashira Wipe Out hier moet een streepje tussen Waka Gashira, Waka-Gashira.

2; Als je bij de missie All Hands on Deck van GTA VC kijkt zie je dit staan, Main Page > Grand Theft Auto: Vice City > Hoofd Missies > All Hands On Deck! . Ik denk dat dit gewoon All Hands on deck zonder on met hoodletter, en zonder het uitroepteken, want zo staat dit overal!

3. Een gelijkaardige fout, bij de missie An old friend staat het overal zo geschrevenl: An old Friend, behalve hier: Main Page > Grand Theft Auto: Vice City > Hoofd Missies > An Old Friend, Hier staat old met

hoodletter!

4. Bij de zijmissie Waste the Wife staat er dit: GTA Vice City Missie Waste The Wife, hier staat the ineens wel met hoodletter!

GTA-Freak2

Aangepast enorm bedankt voor je bijdrage aan dit topic alweer! Super goed van je man! _O_

Edit @ Hieronder: Ook aangepast! :D

Geplaatst: (bewerkt)

Als ik toch zo goed bezig ben zal ik er nog een paar posten :D

1. Als je bij de San Andreas missie Are You Going to San Fierro kijkt zie je dit: Main Page > Grand Theft Auto: San Andreas > San Andreas Missies > Badlands Missies > Are You Going To San Fierro? To moet zonder hoofdletter!

2. Bij de missie Saint Mark's Bistro staat er dit; Saint Marks Bistro. hier moet er een ' teken tussen de k en s staan, Saint Mark's dus.

Dit waren ze.

GTA-Freak2

EDIT: ik heb (weer :D ) wat foutjes gevonden:

1 Als je kijkt bij de VC uitvoering van de Maverick zie je dit staan bij soort: Helikopter, bij alle andere Maverick's staat er dit Helicopter welke goed is weet ik niet!

2. Bij de voertuigen van GTA Advance staat er dit: Overheid en dan Baracks OL, Baracks moet met 2 r's (Barracks dus.)

3. Op dezelfde pagina staat er ook nog dit FBI Car, dit is fout want FBI Car dat is de soort, de echte naam is FBI Cruiser. Dit is trouwens ook bij de GTA 3 voertuigen.

Bewerkt: door GTA-Freak2
Geplaatst:

Vindplaatsen van Boxville's (Black)

Waarom staat er bij de Boxville in Los Santos en San Fierro 'Boxburg (black)' en bij die in Las Venturas 'Boxville (black)'?

P.S. Waarom staat er bij de voertuigenlijst '(Black)' en op de kaarten 'black'??

Geplaatst:

Geen idee, foutje van degene die de kaarten voorzien heeft van de balletjes vrees ik ( :$ ). Aangepast :D

Edit: het was helemaal een beetje inconsequent daar. Zowel Black Boxville, Boxville (black) en Boxville (Black) werden door elkaar heen gebruikt en ook waren er verwijzingen (redirects) zichtbaar. Ik heb alles aangepast aan de definitieve naam: Black Boxville en ook alle links veranderd. Als het goed is staat het nu weer mooi zo :Y

Geplaatst:

De Black Boxville is feitelijk niets anders dan een gewone Boxville, maar dan zwart. Althans: veel meer dan dat is het niet. Vandaar dat bij de uitvoeringen van de Black Boxville verwijzingen naar de gewone staan (1 in SA en 1 in VC) en ook bij de normale uitvoering staat een linkje naar de zwarte. Dus, volgens mij is het goed zo. Maar schapen zijn soms net mensen en kunnen zich ook vergissen natuurlijk :D

Geplaatst:
De Black Boxville is feitelijk niets anders dan een gewone Boxville, maar dan zwart. Althans: veel meer dan dat is het niet. Vandaar dat bij de uitvoeringen van de Black Boxville verwijzingen naar de gewone staan (1 in SA en 1 in VC) en ook bij de normale uitvoering staat een linkje naar de zwarte. Dus, volgens mij is het goed zo. Maar schapen zijn soms net mensen en kunnen zich ook vergissen natuurlijk :D

Waarom staan er bij de Black dan wel weer 2 :?

P.S. Schapen zijn net mensen, daarom kunnen ze soms ook vaag zijn :puh:...

Geplaatst:

:D Het klopt......

De Zwarte Boxville verwijst naar 2 andere boxvilles, namelijk de gewone in SA en de gewone in VC. Oke.

De Gewone in VC verwijst naar 2 andere boxvilles, namelijk de gewone in SA en de zwarte in SA. Oke.

De Gewone in SA verwijst naar 2 andere boxvilles, namelijk de gewone in VC en de zwarte in SA. Oke.

:sigaar:

Edit: tsja....dat Preddy achter de schermen de boel zat te corrigeren kon ik natuurlijk niet zien. Dus je had gelijk VWO-er met het feit dat het er verkeerd stond, maar toen ik keek klopte het allemaal :puh:. Met dank aan Preddy in dit geval

Geplaatst: (bewerkt)

De Black Boxville is feitelijk niets anders dan een gewone Boxville, maar dan zwart. Althans: veel meer dan dat is het niet. Vandaar dat bij de uitvoeringen van de Black Boxville verwijzingen naar de gewone staan (1 in SA en 1 in VC) en ook bij de normale uitvoering staat een linkje naar de zwarte. Dus, volgens mij is het goed zo. Maar schapen zijn soms net mensen en kunnen zich ook vergissen natuurlijk :D

Waarom staan er bij de Black dan wel weer 2 :?

P.S. Schapen zijn net mensen, daarom kunnen ze soms ook vaag zijn :puh:...

Dat is aan mij te wijten, ik had de vrijheid genomen om ze even toe te voegen. Twee keer een Boxville (GTA SA) zonder een duidelijk verschil vond ik raar dus heb ik het veranderd.

Edit: Ja was dom van mij en ik had er al spijt van nadat ik er eentje had aangepast. Mijn excuses.

>>> Door GTA-Sheep: Geen punt hoor, we vechten samen voor dezelfde goede zaak :)<<<

Bewerkt: door GTA-Sheep
Geplaatst:

Op de pagina v/d missie Stowaway staat bij 'Hints en Tips':

Eenmaal in het vliegtuig is het handig om te wachten tot alle kratten naar buiten zijn gegaan, hierdoor heb je daar geen last meer van.

Ik heb zojuist deze missie gedaan en ik heb alleen tonnen uit het vliegtuig zien rollen, geen kratten. Dus volgens mij moet kratten tonnen zijn. Dat was 't voor deze keer :engel: , succes 8) .

Een reactie plaatsen

Je kan nu een reactie plaatsen en pas achteraf registreren. Als je al lid bent, log eerst in om met je eigen account een reactie te plaatsen.

Gast
Op dit onderwerp reageren...

×   Je hebt text geplaatst met opmaak.   Opmaak verwijderen

  Only 75 emoji are allowed.

×   Je link is automatisch ingevoegd.   In plaats daarvan weergeven als link

×   Je vorige bewerkingen zijn hersteld.   Alles verwijderen

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recent actief   0 leden

    • Er zijn hier geen geregistreerde gebruikers aanwezig.

×
×
  • Create New...