need my speed Geplaatst: 27 oktober 2005 Rapport Geplaatst: 27 oktober 2005 Ja, ik doe nu zo'n beetje alles wat ik maar kan doen met GTA, mappen, scripten, vertalen, textures veranderen, psychics (ofzo) veranderen...Maar, wie kan ontdekken wat hier fout aan is? Want ik heb nu een stuk vertaalt maar hij geeft aan dat er een fout in het vertalen zit? Dit heb ik tot nu toe en schrik niet als er wat engels bij zit, en op het laatst heb ik nog een engelse tekst zodat jullie het makkelijk in de GXT Editor kunnen op zoeken: [1001] y!#Goed werk! Je hebt #alle# #Yakuza missies# gehaald!# [1002] z!#Gefeliciflapstaart! Jij hebt #alle# #Zaibatsu missies# voltooid!# [1003] l!#Jippie! U hebt #alle# #Loony missies# gehaald!# [1005] y!No one betrays the mighty Yakuza. Loyal assassins are the future, Kosai. As a reward I give you $40,000. [1006] z!I like your style, Gecko! Such professionalism in the face of adversity deserves to receive $40,000. [1007] z!Erradicating these childish threats is a constant problem, Gecko. But now you are richer by $40,000. [1008] z!Impressive, Gecko! This display of force will remind the Cops not to bite the Zaibatsu hand that feeds them. Your fine performance is worthy of $40,000. [1009] l!Mmm, Jumbo! Ik ben VERLIEFD op deze lieve Dementia Limousine! Hier is $40,000 voor het bezorgen van mijn verloofde. [1010] y!Goed zo, Breng nu de geweldige #Hiroshi# en de geweldige #auto# terug naar onze geweldige #schuilplaats#. [1011] y!Rij naar ons geweldige #Yakuza gebied# toe en we zullen je redden, Kosai! [1012] l!Ik zei dat je een Z-Type moest gebruiken. [1013] l!Ik zei nog zo, gebruik een Maria! [1014] Je bent zinloos! [1015] JE BENT GEARRESTEERD! [1016] ALLE GEWELDIGE YAKUZA MISSIES GEHAALD! [1017] HI-HA! ALLE LOONIE MISSIE VOLTOOID! [1018] GROOTS! AL ONZE ZAIBATSU MISSIES VOLTOOID! [1019] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1020] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1021] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1022] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1023] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1024] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1025] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1026] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1027] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1028] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1029] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1030] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1031] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1032] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1033] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1034] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1035] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1036] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1037] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1038] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1039] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1040] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1041] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1042] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1043] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1044] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1045] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1046] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1047] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1048] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1049] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1050] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1051] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1052] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1053] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1054] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1055] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1056] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1057] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1058] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1059] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1060] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1061] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1062] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1063] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1064] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1065] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1066] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1067] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1068] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1069] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1070] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1071] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1072] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1073] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1074] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1075] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1076] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1077] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1078] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1079] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1080] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1081] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1082] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1083] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1084] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1085] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1086] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1087] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1088] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1089] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1090] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1091] y!#Je hebt meer respect nodig om voor de geweldige Yakuza's te werken, vreemde vogel!# [1092] y!#Dit is ons geweldige gebied. Ik, en alle Yakuza's, adviseren je om een paar #Zaibatsu's# te #vermoorden# voor dat je komt bedelen om werk.# [1093] y!#Hersenloos ei! Je hebt al een geweldige Yakuza missie aangenomen!# [1094] y!#De geweldige Yakuza's hebben geen respect meer voor je! Verrader!# [1095] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1095 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1096] y!#De geweldige Yakuza's doen geen zaken met gekke, gestoorde, geschifte Loonies. Val dood!# [1097] y!#De grote Yakuza's houden er niet van om zaken te doen met onderkruipsels als de Zaibatsu's. Loop naar de hel!# [1098] y!#Sukkel! Deze Yakuza missie is al gedaan!# [1099] y!#Leeghoofdige terrorist! Deze Yakuza missie heb je al laten mislukken! Wil je toevalig zelfmoord plegen? Alstublieft...# [1100] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1100 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1101] l!#Tralalalala! Mooi? He? Je mag dit elke dag horen als je meer respect voor ons hebt!# [1102] l!#Welkom in Loo-Loo-Loonie land! #Verkracht# wat #Yakuza's# om ons blij te maken!# [1103] l!#He, klootzak! Ben jij niet bezig met een Loo-Loo-Loonie missie? Kom terug als je klaar bent!# [1104] l!#Wees gewaarschuwt! 2 keuze's, of je hebt respect voor de Loo-Loo-Loonies of we droppen je in een vulkaan...Oversekst geval!# [1105] l!#Wij Loonies houden niet van de Yakuza, en je stinkt. Zwijn-Wijn-Wijn!# [1106] l!#Respect voor ons Loonies of gedropt worden in een vulkaan, tevens is een vergassing ook goed als je het wil!# [1107] l!#Loonies houden niet van zwarte ratten zoals de Zaibatsu...!# [1108] l!#Je hebt deze missie al gedaan, Fruitcake! Daar heb ik trouwens trek in...# [1109] l!#He, armszalige verkrachter! Deze missie heb je al is geprobeert, maar hij was te moeilijk...Arm kindje...# [1110] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1110 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1111] z!#Je vraagt de Zaibatsu om jou te respecteren...Oke, neem deze dodelijke drugs als dank, en vergeet niet er aan te snuiven!# [1112] z!#Dit is Zaibatsu gebied, hier mogen alleen drugs verslaafde die #Loonies# #vermoorden#.# [1113] z!#Je hebt al een missie van de Zaibatsu aanvaarf. Kom alleen terug als hij klaar is.# [1114] z!#Het niet respecteren van de Zaibatsu is...Zelfmoord plegen.# [1115] z!#De Zaibatsu neemt geen missie aan van Yakuza trutten. Trut!# [1116] z!#De Zaibatsu weigert zaken te doen met naakt dansende Loonies. Ga zelf naakt dansen!# [1117] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1117 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1118] z!#Mmm, Je hebt misschien teveel van onze drugs gegeten? Deze Zaibatsu missie is al gedaan!# [1119] z!#Kort geheugen...Je hebt deze baan al gehad, helaas kregen we geen kans je te vergiftigen toen de missie faalde...Door jou schuld!# [1120] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1120 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1121] z!#Een mooie, Gecko! Je hebt nu #$40,000# meer op je illegale bankrekening.# [1124] Missie gehaald! [1125] Missie gefaald! [1131] z!He, Gecko, hier is Trey Welsh. Er is een derde wereld #Bank Van# in de stad. Steel hem. [1132] z!Haal mijn Z-Man op, dan zal ik je informatie geven over de missie. [1133] z!Rund! De Z-Man is dood! Mijn Z-Man's zullen wel met je afrekenen hoop ik... [1134] z!Geen Bank Van is geen geld. Klaar. [1135] z!Gecko, de Z-Man merkt je niet op, toeter om hem in te laten stappen. [1137] z!Dit is de Bank Van Gecko, houd hem heel! [1138] z!Pak het geld en ga hier als de wiedeweerga weg! [1139] z!Rij de Bank Van en het geld naar onze #schuilplaats#, SNEL! [1140] z!Vind Rollo Tomassi, levenslange vriend van de Zaibatsu. Hij kan makkelijk het geld vervangen voor de volgende uitbetaling. [1141] z!Rollo Tomassi is een dikke vriend van de Zaibatsu, Gecko. Z'n kont opblazen had je beter niet kunnen doen. [1142] z!Geef dit pakketje aan de politie, en wees beleefd! [1143] z!Slimme jongen zeg... [1144] n!Zeg Trey Welsh dat ik respect voor hem heb. En herinner hem er aan dat de prijs hoger wordt. [1145] z!De kosten betalen we een andere keer wel, Gecko. Steel een voertuig en ga naar onze schuilplaats. [1146] z!Ga direct de Bank Van in, eigenwijze kip! [1147] n!BEZIG MET CONTROLEREN...DERDE WERELD BANK...0-01882A...CONTROLEREN...OK. [1148] z!Je krijgt deze zooi cadeau, Gecko. Vaarwel. [1149] z!Dat is echt zeer slim, om de missie te bederven, Gecko. [1150] He, wacht op me! [1151] MISSIE GEFAALD! [1152] MISSIE GEFAALD! [1153] MISSIE GEFAALD! [1161] z!He, Gecko! Hier is Trey Welsh. De Yakuza's hebben vuile zooi op de straten gebracht, we moeten onze mannen waarschuwen, snel! Ze mogen in geen geval wat van die Yakuza zooi kopen! Bezorg onze nieuwe drugs aan m'n mannen. [1162] z!Oke, Gecko, breng de drugs naar m'n mannen, snel! Je hebt 3 minuten om de drugs aan m'n mannen te geven! [1163] z!Te langzaam, Gecko, té langzaam. Heb je toevallig wat van m'n nieuwe drugs geproeft? [1164] z!Wat een ravage, Gecko. Je kan beter pizza's gaan verkopen, als je het niet erg vind. [1165] z!Sneller, Gecko! De Yakuza's mogen deze kans niet grijpen. [1166] z!Dode verkopers verkopen niks, Gecko. Leuk geprobeerd... [1167] z!De klok tikt door en de Yakuza's verkopen meer. [1168] z!Als ik dode verkopers wou had ik wel Hitler ingehuurd, Gecko. [1169] z!De Yakuza verkoopt meer en meer. Kom op, Gecko, rijden! [1170] z!Verkopers veranderen in zandzakken was niet helemaal precies wat we wouden, Gecko. [1171] z!Je rijd sneller dan de wind, geloof ik. Je krijgt $20.000 voor deze snelle zaak. [1172] MISSIE GEFAALD! [1173] MISSIE GEFAALD! [1174] MISSIE GEFAALD! [1175] MISSIE GEFAALD! [1176] MISSIE GEFAALD! [1177] MISSIE GEFAALD! [1191] y!Hi, Kosai, it's Johnny Zoo. I think my top man is selling information to the Zaibatsu. I want you to tail him. [1192] y!He's dead, Kosai, and dead men can tell us nothing. This job is over. [1193] y!He saw you, Kosai, and now the job is history. Learn to follow simple instructions and you might live longer. [1194] y!You lost him, Kosai. In future concentrate on the job and you will not make so many mistakes. [1195] y!Excellent, you found the traitor's hideout. He must suffer the Yakuza way. Make contact with the ancient torture master, Refried Noodle. [1196] y!Refried Noodle was older than this city, Kosai. Consider his death a bad mistake on your part. [1197] y!I am Refried Noodle. Here is a weapon - if you need it. [1198] y!The traitor and his men must die! Kill them all, Kosai! [1199] y!If he sees you again, Kosai, kiss this job goodbye. [1200] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1200 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1201] y!Consider yourself lucky this time, Kosai. I won't always be around to pay off the Cops. Reageren
Flitskikker Geplaatst: 27 oktober 2005 Rapport Geplaatst: 27 oktober 2005 Wat voor fout geeft ie dan? Reageren
need my speed Geplaatst: 27 oktober 2005 Auteur Rapport Geplaatst: 27 oktober 2005 Dat er in het vertaalde bestand een fout zit. Reageren
Lantyz Geplaatst: 27 oktober 2005 Rapport Geplaatst: 27 oktober 2005 Dat begreep ik al, maar wat voor letterlijke foutmelding krijg je? en wanneer? Bij het opslaan in de .gxt editor, of tijdens het opstarten van het spel? Een paar mogelijke fouten zouden kunnen zijn: De tekst is te lang. Je hebt ongeldige tekens gebruikt, zoals 'é' of 'Ç'. Je hebt een oneven aantal opmaaktekens ('#') gebruikt. Je hebt keynames veranderd. Reageren
need my speed Geplaatst: 27 oktober 2005 Auteur Rapport Geplaatst: 27 oktober 2005 Wat zijn key names? En ik krijg de fout bij het opstarten van GTA2. Reageren
Lantyz Geplaatst: 27 oktober 2005 Rapport Geplaatst: 27 oktober 2005 De Keynames zijn de IDs die je voor iedere tekstregel ziet staan. Bij sommige editors is het mogelijk deze te wijzigen (Joost mag weten waarom), maar ongeldige of dubbele IDs laten het spel crashen. Maar ik weet nog steeds niet wat voor foutmelding je krijgt... Maak desnoods een screenshot. Reageren
need my speed Geplaatst: 28 oktober 2005 Auteur Rapport Geplaatst: 28 oktober 2005 Ik heb al uitgevonden wat er was, ik had een te lange regel gemaakt. Reageren
Lantyz Geplaatst: 28 oktober 2005 Rapport Geplaatst: 28 oktober 2005 Om welke regel ging het? "JE BENT GEARRESTEERD!"? In die grote teksten zoals 'Wasted!' kan je natuurlijk weinig tekens kwijt, maar ik zou niet weten wat precies het maximum is. Reageren
need my speed Geplaatst: 28 oktober 2005 Auteur Rapport Geplaatst: 28 oktober 2005 Om deze: [1162] z!Oke, Gecko, breng de drugs naar m'n mannen, snel! Je hebt 3 minuten om de drugs aan m'n mannen te geven! Reageren
Recommended Posts
Een reactie plaatsen
Je kan nu een reactie plaatsen en pas achteraf registreren. Als je al lid bent, log eerst in om met je eigen account een reactie te plaatsen.