LBG Geplaatst: 5 november 2007 Rapport Geplaatst: 5 november 2007 Kunnen jullie mij hiermee helpen? Ik versta 1 zinnetje niet in dit nummer, namelijk op 1:41. http://youtube.com/watch?v=XtXDo6-kGlM Hij zegt. ''In love with rap so I made a mistake and married it. Now I'm feeling like get away from me you're embarassing. iTunes downloads and ringtones tearing it. ...... if you're loving music then cherish it.'' Ik versta intersmithing rings ofzo maar dat is niks. De rest van het liedje versta ik wel helemaal maar dit stukje niet. Niet dat het zo veel uitmaakt ofzo maar ik vraag het me gewoon af. PS: Voordat mods gaan zeggen dat het tegen de regels is omdat nummer te plaatsen: Het is een nummer van een gratis cd die alleen op internet uitgebracht is, het is alleen voor promotiele doeleinde en dus ook neit bedoeld voor verkoop. Het is de bedoeling dat mensen het zelf verspreiden. Reageren
HerrieM Geplaatst: 5 november 2007 Rapport Geplaatst: 5 november 2007 ''In love with rap so I made a mistake and married it. Now I'm feeling like get away from me you're embarassing. iTunes downloads and ringtones tearing it, into smithereens. If you're loving music then cherish it.'' Vrij te vertalen als "tot gruzelementen" Reageren
LBG Geplaatst: 5 november 2007 Auteur Rapport Geplaatst: 5 november 2007 Ooooooh ja natuurlijk... tearin' it into smithereens. Bedankt! Reageren
Recommended Posts
Een reactie plaatsen
Je kan nu een reactie plaatsen en pas achteraf registreren. Als je al lid bent, log eerst in om met je eigen account een reactie te plaatsen.