Jump to content

Bedrijven belachelijk maken


Ice Cold Killa

Recommended Posts

  • 1 maand later...
  • Reacties 37
  • Created
  • Laatste reactie

Top Posters In This Topic

  • Ice Cold Killa

    7

  • Royce Da 5'9''

    4

  • Pennywise The Clown

    3

  • eggie123

    2

Ik snap niet wat dit met easter eggs te maken heeft

jonge zijk niet zow man, is tog lache dat we ne wete hoe die bedrijven in ut echt heten!!!!

ik heb bytheway nog iets ondekt. binco, de kledingshop in san andreas is in het echt misschien ook iets. namenlijk afgekenen van het japanse bedrijf bin&co

of het italiaans merk bonci

Bewerkt: door san_andreas
Link to comment
Delen op andere websites

wat zeiken mensen toch, en het zijn wel easter eggs. Een easter egg is iets dat geen enkel nut heeft maar toch grappig is en ik vind het toevallig wel grappig :D

Link to comment
Delen op andere websites

Bij SA op de PS2 (missgien ook bij de pc) heb je bij de golden date bridge als je vaaf SF over de brug rijd, de eerste pilaar... als je daarop gaat staan is er een bordje met "there are no easter eggs up here, go away!

BTW kom het woord 'easter eggs' van GTA Vice City waar je door een raam moet springen en je een easter egg vind? (missgien een domme vraag :puh: )

Bewerkt: door Julez
Link to comment
Delen op andere websites

Wow wat een geklets zeg!

Bijna alles is in gtasanandreas, is in het echt ook....

S.a. in real life

Het is beter in General of Media, maar toch niet in Easter Eggs

--------------------------------------------------------------------------

Goed gevonden ;)

duhu, natuurlij k isda, waar hale ze anders de ideeen vandaan? tis alleen dat ze dus boete krijge als ze reclame maken, daarom hebbe ze de auto namen ook veranders :ph34r:

Link to comment
Delen op andere websites

Hier staan allemaal plaatjes van bedrijven die belachelijk worden gemaak/naam veranderd word in San Andreas

SubStandard:

substandard.jpg

In het echt SubWay:

logo_subway.gif

Gasso:

(Nog geen plaatje)

In het echt Esso:

kress-decal-esso.jpg

Cluckin Bell:

cluckin_bell.JPG

In het echt Taco Bell:

taco%20bell.jpg

Sprunk:

sprunk9mb.png

In het echt 7up:

bal_logo_03.gif

sprunk is geen 7up maar sprite ...

Link to comment
Delen op andere websites

Hier staan allemaal plaatjes van bedrijven die belachelijk worden gemaak/naam veranderd word in San Andreas

SubStandard:

In het echt SubWay:

Gasso:

(Nog geen plaatje)

In het echt Esso:

Cluckin Bell:

In het echt Taco Bell:

Sprunk:

In het echt 7up:

sprunk is geen 7up maar sprite ...

JAH, dat heeft eggie toch ook al gezegd. lees eerst alle berichten voordat je ergens op gaat reageren!!!! :rolleyes:

Link to comment
Delen op andere websites

In een bar in Ganton hangt het volgende.

Het kleding merk GSUS, met de bekende krans wordt: Jezus met een brede krans.

Het snowboard merk Quicksilver wordt: Een Lawine die Mercury heet.

Link to comment
Delen op andere websites

In een bar in Ganton hangt het volgende.

Het kleding merk GSUS, met de bekende krans wordt: Jezus met een brede krans.

Het snowboard merk Quicksilver wordt: Een Lawine die Mercury heet.

ga eens naar the johnsons house. daar ligt in de keuken een pak cornflakess ofzoiets. het merk lijkt op kellogs, maar heet biglogs

Link to comment
Delen op andere websites

BTW kom het woord 'easter eggs' van GTA Vice City waar je door een raam moet springen en je een easter egg vind? (missgien een domme vraag :puh: )

Nee, easter egg komt niet uit Vice city. easter eggs(zoals we hier bedoelen) bestaan al honderden jaren.

Als je engels kunt(ik neem aan van wel) moet je dit lezen:

What is an "Easter Egg"? The term "Easter Egg", as we use it here, means any amusing tidbit that creators hid in their creations. They could be in computer software, movies, music, art, books, or even your watch. There are hundreds of them, and they can be quite entertaining, if you know where to look.

ik heb geen zin om het te vertalen, dat kan iemand anders wel doen, als die zich daarbij prettig voelt.

En het is MISSCHIEN.

Link to comment
Delen op andere websites

BTW kom het woord 'easter eggs' van GTA Vice City waar je door een raam moet springen en je een easter egg vind? (missgien een domme vraag :puh: )

Nee, easter egg komt niet uit Vice city. easter eggs(zoals we hier bedoelen) bestaan al honderden jaren.

Als je engels kunt(ik neem aan van wel) moet je dit lezen:

What is an "Easter Egg"? The term "Easter Egg", as we use it here, means any amusing tidbit that creators hid in their creations. They could be in computer software, movies, music, art, books, or even your watch. There are hundreds of them, and they can be quite entertaining, if you know where to look.

ik heb geen zin om het te vertalen, dat kan iemand anders wel doen, als die zich daarbij prettig voelt.

En het is MISSCHIEN.

Letterlijk is een Easter egg een paasei, wat dat er mee te maken heeft :blink:

Link to comment
Delen op andere websites

Gast
Dit onderwerp is gesloten.
  • Recent actief   0 leden

    • Er zijn hier geen geregistreerde gebruikers aanwezig.

×
×
  • Create New...