Flying Dutchman Geplaatst: 23 januari 2006 Rapport Geplaatst: 23 januari 2006 Ik denk niet dat het echt naar LA verwijst in gta III. De stad is immers gebasseerd op New York. Maar in SA verwijst het wel naar LA. Maar waarom bespreken we verwijzingen in gta SA in het gta 3 forum Reageren
NandroDavids Geplaatst: 23 januari 2006 Rapport Geplaatst: 23 januari 2006 Maar waarom bespreken we verwijzingen in gta SA in het gta 3 forum We hebben het hier nu ook niet over een verwijzing uit GTA San Andreas, maar uit GTA III: Het gaat over Francis International Airport, dat op Shoreside Vale staat. Ontopic: Je kunt erover blijven discussiëren of dit een Easter Egg is, maar het ligt er maar net aan wat je onder het begrip Easter Egg verstaat: - Een verwijzing naar iets uit het echte leven. Als je dit als een Easter Egg ziet, is het vliegveld van GTA III inderdaad een Easter Egg, omdat het er precies zo uit ziet als het vliegveld van Los Angeles. - Een geintje van de makers. Als je dit als een Easter Egg ziet, is het vliegveld van GTA III geen Easter Egg, omdat het vliegveld niet grappig is, maar gewoon een kopie van het vliegveld van Los Angeles. Reageren
Baffie Geplaatst: 23 januari 2006 Rapport Geplaatst: 23 januari 2006 Is dat hele geval niet iets wat op meerdere vliegvelden te vinden is, en door de makers van GTA erin is gezet om het zó realistisch te maken, ik ben nog nooit op een vliegveld geweest (eerste keer is over 3 weken), maar kan dat niet? Anders nóg, het verwijst in íéder geval naar het vliegveld van LA, dus kan je het een Reallife vergelijking noemen, of niet, die werden in de SA:WT apart genoemd, je kunt ze allicht als iets opvallends benoemen. Reageren
Lantyz Geplaatst: 23 januari 2006 Rapport Geplaatst: 23 januari 2006 Francis Internationial lijkt op geen van de drie vliegvelden van New York. Het lijkt inderdaad op het vliegveld van Los Angeles, maar aangezien Liberty City niet op die stad gebaseerd is (Zoals Los Santos) lijkt me dat geen easteregg. Het lijkt me waarschijnlijker dat ze bij het ontwerpen van Francis International op zoek waren naar een leuk voorbeeld, en het vliegveld van Los Angeles wel zagen zitten. Reageren
Schno009 Geplaatst: 22 februari 2006 Rapport Geplaatst: 22 februari 2006 Hallo! Ik heb een easter egg gevonden namelijk: Les Cargo (de tekst op het schip in de portland-haven dat je moest opblazen) Spreek het maar eens snel uit: het lijkt op Escargo (slak) Reageren
Lantyz Geplaatst: 22 februari 2006 Rapport Geplaatst: 22 februari 2006 --Topics merged-- Nu heb ik geen geweldige talenknobbel, maar volgens mij is 'Les cargo' simpelweg Frans voor 'Het vrachtschip'. Reageren
Flitskikker Geplaatst: 22 februari 2006 Rapport Geplaatst: 22 februari 2006 Inderdaad. "Les cargo" betekend vanuit het Frans: Het vrachtschip. Reageren
Flying Dutchman Geplaatst: 22 februari 2006 Rapport Geplaatst: 22 februari 2006 (bewerkt) Klopt niet helemaal. Les is altijd meervoud, dan zou het 'de vrachtschepen' moeten zijn. Aangezien dat les cargos zou moeten zijn, zal het geen Frans zijn. Ik denk dat ze met 'les cargo' 'minder vracht' bedoelen, waar ik geen EE in zie. Bewerkt: 22 februari 2006 door Flying Dutchman Reageren
EXIT Geplaatst: 22 februari 2006 Rapport Geplaatst: 22 februari 2006 als je les cargo vertaalt me een vertaal website krijg je (van frans naar nederlands) de vrachtschepen Reageren
Ice Banana Geplaatst: 23 april 2006 Rapport Geplaatst: 23 april 2006 klik! kijk eens hier! allemaal glitches... Reageren
Legolas Geplaatst: 2 mei 2006 Rapport Geplaatst: 2 mei 2006 (bewerkt) heb er zelf 1 gevonden best raar moet je kijken 2 benen op de grond meer bug maar ja..... Bewerkt: 2 mei 2006 door Legolas Reageren
Mark B. Geplaatst: 3 mei 2006 Rapport Geplaatst: 3 mei 2006 Het is de bedoeling om in dit topic Easter Eggs te plaatsen en geen bugs en/of glitches. Maak dan een clitch en bug topic! Reageren
Rappertje Geplaatst: 3 mei 2006 Rapport Geplaatst: 3 mei 2006 sorry ik zag een bug dus ik zet er ook maar 1 neer ik ben nieuw hoor dus respect hebben! Reageren
JelleVD Geplaatst: 1 juni 2006 Rapport Geplaatst: 1 juni 2006 Miss was het al bekend maar ''el burro''betekend in het spaans''de ezel'' Reageren
Recommended Posts
Een reactie plaatsen
Je kan nu een reactie plaatsen en pas achteraf registreren. Als je al lid bent, log eerst in om met je eigen account een reactie te plaatsen.