Geplaatst: 8 september 200915 jaren comment_1479410 heeft iemand een lijst met de scheldwoorden die niko gebruikt in het spel (in het russisch)?
Geplaatst: 8 september 200915 jaren comment_1479414 heeft iemand een lijst met de scheldwoorden die niko gebruikt in het spel (in het russisch)? NIko scheld niet in het Russisch
Geplaatst: 8 september 200915 jaren comment_1479427 Holy Astronge ofziets : I Got That Slave. En nog veel meer maar hij schreeuwt het meestal zodat je het niet kan verstaan.
Geplaatst: 8 september 200915 jaren comment_1479431 Holy Astronge ofziets :I Got That Slave. En nog veel meer maar hij schreeuwt het meestal zodat je het niet kan verstaan. echt weer R* style
Geplaatst: 8 september 200915 jaren comment_1479450 BUDALA! (spreek uit: boe-da-la) Betekent volgens mij 'dombo'
Geplaatst: 8 september 200915 jaren comment_1479458 BUDALA! (spreek uit: boe-da-la)Betekent volgens mij 'dombo' Als het niet Servisch is kan ik er zo veel op noemen. Open You Stupid Eyes. I Got Really Annoying Of This. Not Fucking Funny. I'm Glad This Is Not My Car.
Geplaatst: 8 september 200915 jaren comment_1479462 Waarom wil je dit eigenlijk weten? Heb even op google gekeken maar ik heb geen lijst gevonden.
Geplaatst: 10 september 200915 jaren comment_1481264 Waarom wil je dit eigenlijk weten? hij wil naar servie om iedereen die hij tegenkomt uit te schelden[/font] geintje he Naja, ik let nooit op
Geplaatst: 11 september 200915 jaren comment_1482033 BUDALA! (spreek uit: boe-da-la)Betekent volgens mij 'dombo' Als het niet Servisch is kan ik er zo veel op noemen. Open You Stupid Eyes. I Got Really Annoying Of This. Not Fucking Funny. I'm Glad This Is Not My Car. Volgens mij schelt hij alleen, maar in het Engels.
Geplaatst: 14 september 200915 jaren comment_1484574 BUDALA! (spreek uit: boe-da-la)Betekent volgens mij 'dombo' Als het niet Servisch is kan ik er zo veel op noemen. Open You Stupid Eyes. I Got Really Annoying Of This. Not Fucking Funny. I'm Glad This Is Not My Car. Volgens mij schelt hij alleen, maar in het Engels. In de allereerste missie zegt Niko wel iets onverstaanbaars... Roman zegt dan dat hij natuurlijk niet goed Engels kan. Dit is dus misschien een voorbeeld?
Geplaatst: 14 september 200915 jaren comment_1484658 BUDALA! (spreek uit: boe-da-la)Betekent volgens mij 'dombo' Als het niet Servisch is kan ik er zo veel op noemen. Open You Stupid Eyes. I Got Really Annoying Of This. Not Fucking Funny. I'm Glad This Is Not My Car. Volgens mij schelt hij alleen, maar in het Engels. In de allereerste missie zegt Niko wel iets onverstaanbaars... Roman zegt dan dat hij natuurlijk niet goed Engels kan. Dit is dus misschien een voorbeeld? Dat heeft toch niks te maken met zijn scheldwoorden? Voor de rest praat hij in de rest van de storyline engels ook tegen Roman.
Geplaatst: 15 september 200915 jaren comment_1485442 Ik ben net opnieuw begonen met het spelen van de storyline,en als je de missie logging on nou nogeens speelt dan spreektie hele zinnen in het servisch (ofwatdanookxd)(het is incl. scheldwoorden) greets
heeft iemand een lijst met de scheldwoorden die niko gebruikt in het spel (in het russisch)?