Jump to content

Featured Replies

Geplaatst:
  • Auteur
comment_1574154

Dat van de Wiener is al lang bekend, "Johnson's".

Gulag is een subtiele verwijzing maar of het een EE is... ik weet het niet, net niet sterk genoeg? :7

Eventjes ter aanvulling: Bij dat gulag ding, daar stond ook een man in een leger outfit (legerbroek en een legergroene jas) en een russische muts (die van die winkel met die flappen)

Geplaatst:
comment_1577940

Ever ter vertaling: Gulag is russisch voor gevangenis, hier werden vroeger (weet niet of het nu ook zo is) alle gevangenen van de Sovjetunie opgesloten, het gewone volk wist van niets maar hier werden alle mensen die tegen Stalin waren ''tegen de muur gezet'' zullen we maar zeggen.

Een reactie plaatsen

Je kan nu een reactie plaatsen en pas achteraf registreren. Als je al lid bent, log eerst in om met je eigen account een reactie te plaatsen.

Gast
Op dit onderwerp reageren...

Recent actief 0

  • Er zijn hier geen geregistreerde gebruikers aanwezig.