Jump to content
Geplaatst:
comment_168907

Zet hier al je grappige zinnen die je in het spel gehoord hebt, het maakt niks uit wie het heeft gezegd.

Toen CJ een foto wou maken van z'n vrienden zei hij: "I like to shoot people.... with the camera" Ik vond dat best wel grappig

PS: Ga geen zinnen zitten verzinnen, het moeten echt zinnen zijn die je gehoord hebt

  • Reacties 482
  • Bezichtigingen 54.4k
  • Created
  • Laatste reactie

Top Posters In This Topic

Featured Replies

Geplaatst:
comment_1270215
Politieheli agent 1: This is the SAPD...

Politieheli agent 2: I think he know's that for now!

(Vertaling)

Politieheli agent 1: Dit is de SAPD...

Politieheli agent 2: Ik denk dat hij dat nu weet!

ja de helicopters zijn vet :puh:

ze zeggen tog ook iets van

O its a man?

lang geleden dat ik single heb gedaan

Geplaatst:
comment_1270230
ja de helicopters zijn vet :puh: ze zeggen tog ook iets van

O its a man?

lang geleden dat ik single heb gedaan

Ja die is ook wel grappig :puh: Volgens mij ging die zo:

1: I see her!

2: It's a guy!

(Vertaling)

1: Ik zie haar!

2: Het is een man!

CJ als hij een grote val maakt: I hate gravity!

Geplaatst:
comment_1271376

'Bang Bang Bang'

--------------------------------------------------------------

Toreno: 'Roger that, Big monkey, I got a 13-6 Fat vulture.' Dit zegt hij in de intro van de missie Interdiction

--------------------------------------------------------------

Madd dog: 'My mansion up in the hills'

CJ: 'Yhea ive been there, I Mean i've seen it on tv.'

Ik hoorde wel eens:

I wanna jump with a bear.

Vertaling: i wil springen met bier.

( Op de radio )

Waarschijnlijk heb je een foutje gemaakt.

'I wanna jump with a Bear.' <Vertaling> 'Ik wil springen met een Beer'

Maar het is waarschijnlijk.

'I wanna jump with a Beer.' <Vertaling> 'Ik wil springen met Bier.'

Geplaatst:
comment_1271871

Als je achtervolgt word door de politie, en er vliegt een heli boven je, hoor je de piloot ook wel zeggen:

Hey, I can see my house from here.

Vertaling:

Hee, ik kan mijn huis zien vanuit hier.

Mijn excuses als iemand dit al heeft gepost. :$

Geplaatst:
comment_1275663

Dat telefoontje van Catalina direct na End of the Line is ook wel grappig, vooral de reactie van CJ :7

Catalina: Uhh... uhhh... yes Claude, yes yes yes, faster harder deeper!

CJ: Catalina, you're sick! Get a help!

Catalina: And you Carl, you are jealous!

** Vertaling **

Catalina: Uhh... uhhh... ja Claude, ja ja ja, sneller harder dieper!

CJ: Catalina, je bent ziek! Zoek hulp!

Catalina: En jij Carl, jij bent jaloers!

Geplaatst:
comment_1275724
Dat Catalina zegt dat zij Carl gaat castreren en zijn ballen op gaat eten :schater:

Die twee kibbelen altijd.

Ze zegt in een van die missies ook wel eens: if you can't stand the heat, go put you're tiny balls in the freezer.

vertaling: Als je niet tegen de hitte kan, stop je kleine ballen maar in de vriezer.

Een reactie plaatsen

Je kan nu een reactie plaatsen en pas achteraf registreren. Als je al lid bent, log eerst in om met je eigen account een reactie te plaatsen.

Gast
Op dit onderwerp reageren...

Recent actief 0

  • Er zijn hier geen geregistreerde gebruikers aanwezig.