Jump to content
Geplaatst:
comment_259716

In dit topic kun je foutjes die je aantreft op WikiGTA aan ons doorgeven. Een van de Medewerkers zal de fout dan zo snel mogelijk herstellen. In dit topic graag alleen meldingen van fouten, mocht er discussie over ontstaan, dan graag een apart topic ervoor aanmaken.

  • Reacties 3.1k
  • Bezichtigingen 330.6k
  • Created
  • Laatste reactie

Top Posters In This Topic

Featured Replies

Geplaatst:
comment_267634

bij

http://nl.wikigta.org/index.php/Catalina

staat bij catalina in SA in de laatste zin ongeveer

CJ is er niet rouwig om verost te zijn van de hyperactive en vuurgevaarlijke Catalina

klopt niet helemaalof wel?

ook bij:

http://nl.wikigta.org/index.php/Love_Fist

Als beroemdheden worden ze bedereigd door een krankzinnige

>>door PatrickW: eerste was al door iemand aangepast, de tweede nu ook gefixed..

Thanx <<

Bewerkt: door PatrickW

Geplaatst:
  • Auteur
comment_267879
nog een foutje, bij de wagens bij lcs staat er een bolletje midden op zee, ik dacht dat dit hetzefde was als met gta sa dat het gewoon een boot was maar als je er met je muis op gaat staan is het een bobcat :?

http://nl.wikigta.org/index.php/LCS_map_geparkeerde_autos

Ja inderdaad.

Dat is een leuke, en die heeft me heel wat hoofdbrekens gekost toen ik die map aan het maken was. Maar die Bobcat wordt daar inderdaad op die plek, 25 meter boven de zeespiegel gespawned.

Na veel gezoek, lijkt het erop dat Rockstar bij het plaatsen van die bobcat een type-foutje in de SCM sourcecode heeft gemaakt.

Hier heb je het betreffende stukje source-code:

00044a45 0150 CreateCarGenerator 270.5, -605.05, 25.9, 90.0, 207, -1, -1, 0, 70, 0, 0, 10000, $0e39
00044a69 0150 CreateCarGenerator 283.42, -562.54, 25.9, 270.0, 141, -1, -1, 0, 70, 0, 0, 10000, $0e3a
00044a8e 0150 CreateCarGenerator 301.0, -546.12, 25.9, 270.0, 132, -1, -1, 0, 70, 0, 0, 10000, $0e3b
00044ab2 0150 CreateCarGenerator 280.88, 534.99, 25.9, 90.0, 153, -1, -1, 0, 70, 0, 0, 10000, $0e3c
00044ad7 0150 CreateCarGenerator 324.41, -446.5, 22.5, 90.0, 205, -1, -1, 0, 50, 0, 0, 10000, $0e3d

De vierde regel is de car_generator die de bobcat maakt. Als je de positie vergelijkt met die drie ervoor, lijkt het er heel sterk op, dat ze bij de Y-coordinaat een '-'teken vergeten zijn.

Ik ben er dus van overtuigd dat het een bug is, en dat die bobcat eigenlijk op de parkeergarage (bij the bombshop en spray 'n pay op staunton) had moeten staan.

De map is gebaseerd op de code van de amerikaanse versie, mogelijk hebben ze deze bug in de EU versie gefixed.

Geplaatst:
comment_268915

Ja, dat zijn de plattegronden van de drie steden uit de eerste GTA. Ik heb ze gemaakt met de GTA editor Junction25, waardoor de zwarte strepen niet te verhelpen zijn. Als je de afbeelding vergroot, door er op te klikken, wordt het al beter.

Geplaatst:
comment_270358

Ik weet niet of het een foutje is, maar bij andere voertuigen missies bij San Andreas staat alles wel netjes ingedeeld.

Eerst de inleiding van de missie en dan de beloning en/of hinds.

Bij Paramedic en Taxi Driver staat het wel netjes ingedeeld. Bij de Firefighter, Vigilante, Pimping en Bulgar (Robbery) missions is het nog niet gedaan.

Ik weet niet of het een foutje is, maar ik denk dat ik het moest melden.

Ruurd31.. :'D

Geplaatst:
comment_270383
Ik weet niet of het een foutje is, maar bij andere voertuigen missies bij San Andreas staat alles wel netjes ingedeeld.

Eerst de inleiding van de missie en dan de beloning en/of hinds.

Bij Paramedic en Taxi Driver staat het wel netjes ingedeeld. Bij de Firefighter, Vigilante, Pimping en Bulgar (Robbery) missions is het nog niet gedaan.

Ik weet niet of het een foutje is, maar ik denk dat ik het moest melden.

Ruurd31.. :'D

De volgende volgorde proberen we aan te houden:

==beschrijving missie==
==tips==
==beloning==
==screenshots==

Hier en daar wordt hier van afgeweken. Dit is GTA-Sheep inmiddels ook al opgevallen. Hij is bezig met alle pagina's in goede opbouw te zetten. Ik doe dat ook soms, en ik denk dat andere leden daar zo nu en dan ook wel mee bezig zijn.

Het ziet er inderdaad niet zo netjes uit, en er wordt aan gewerkt. :)

Geplaatst:
comment_272277

Bij de index van Wikigta (als je op NL hebt gedrukt) staat er rechts bij dat Liberty City Stories-vak het volgende:

Liberty City Stories is de eerste Grand Theft Auto sinds GTA2 waar het weer mogelijk is om multiplayer tegen elkaar te spelen.

Maar in GTA1 kon je ook multiplayeren, dus volgens mij moet dat verandert worden in Grand Theft Auto ipv GTA2.

Geplaatst:
comment_272309

Nou, dan klopt dat toch: Je kon in GTA1 multiplayeren en in GTA2 ook. Daarna even niet meer en nu pas in Liberty City Stories weer. Dan is het grammaticaal juist om te stellen dat het de eerste GTA is sinds GTA2 waar je weer in kan multiplayeren.....

Bewerkt: door GTA-Sheep

Geplaatst:
  • Auteur
comment_272862
Klopt deze Engelse zin wel?

* What links here

Ik weet het niet zeker hoor.

Maar je kan beter zeggen:

* Some links here

Al een oudje, maar ik zag dat er nog niemand op gereageerd heeft.

De engelse tekst klopt wel hoor..

De betekenis is : "Dingen die hierheen linken"

en dus niet "enkele links hierheen", zoals jouw vertaling..

Maar in ieder geval bedankt voor het meedenken.. :klap:

Een reactie plaatsen

Je kan nu een reactie plaatsen en pas achteraf registreren. Als je al lid bent, log eerst in om met je eigen account een reactie te plaatsen.

Gast
Op dit onderwerp reageren...

Recent actief 0

  • Er zijn hier geen geregistreerde gebruikers aanwezig.