Jump to content
Geplaatst:
comment_635157

De hippies hebben het over Polar bears. CJ weet niet wat dat zijn, en The Truth zegt dan, zoek maar uit (go figure) en volgens hem zijn het grappige gasten.

maar wat bedoeld hij nou, ik snap er niets van?

Wat zijn polar bears (behalve ijsberen, voor de bijdehandjes hier)

ps: Do polar bears shit in the woods? No, but they've been known to shit in the liquor tent, if i remember it right.

Bewerkt: door KrimpenDrummer

Featured Replies

Geplaatst:
comment_635415

Ik kan me je stukje niet meer naar voren halen, maar misschien kan je zelf invullen wat ermee wordt bedoeld als ik je een aantal opties geef wat een 'polar bear' in straattaal betekent:

1. Blanke die denkt dat hij/zij zwart is.

2. Dikke blanke

3. Het soort meisjes waarmee je aan de haal gaat wanneer je erg dronken bent

4. Homofiele man met wit/grijze lichaamsbeharing

5. Politieagent

6. Grote, harige en enge blanke man

7. Drugsverslaafden die het met iedereen willen doen voor drugs.

Vertaald naar TheUrbanDictionary.com. Enkele opties maar weggelaten welke ik dacht dat het sowieso niet waren.

Geplaatst:
comment_635839

Volgens mij betekent het gewoon helemaal niets. De zin "Does a polar bear shit in the woods?" is gewoon een leuke amerikaanse manier om te laten zien dat iemand echt een totaal overbodige vraag stelt. Een vraag waarop je altijd "ja" of "nee" zal zeggen, meestal gevolgd door het nederlandse woordje "duh". Het is een beetje lastig om voorbeelden te vinden zo snel, maar het is bedoeld als grappig antwoord in de trant: wat een overbodige vraag, natuurlijk doe ik dat/vind ik dat......

Geplaatst:
comment_635948

Polar Beer is ook bier.. op Curacao..

Al lijkt het me onlogisch dat erhier naar verwezen wordt.

Maar we hebben het hier over Polar bears.

Bear en beer is wat anders

een beer is een biertje

en een bear is een beertje

Als je het uitspreekt klinkt het (bijna) hetzelfde. Ook zie je op de verpakking een mooie vrouw staan[/font] en een ijsbeer.

Bewerkt: door blokcement

Geplaatst:
comment_635971
Volgens mij betekent het gewoon helemaal niets. De zin "Does a polar bear shit in the woods?" is gewoon een leuke amerikaanse manier om te laten zien dat iemand echt een totaal overbodige vraag stelt. Een vraag waarop je altijd "ja" of "nee" zal zeggen, meestal gevolgd door het nederlandse woordje "duh". Het is een beetje lastig om voorbeelden te vinden zo snel, maar het is bedoeld als grappig antwoord in de trant: wat een overbodige vraag, natuurlijk doe ik dat/vind ik dat......

Zulke vragen noemt men ook wel retorische vragen. Overigens, ik heb een keer in het spel volgende zin gehoord: "Does the pope shit in the woods?"

Geplaatst:
comment_636226
Polar Beer is ook bier.. op Curacao..

Al lijkt het me onlogisch dat erhier naar verwezen wordt.

Maar we hebben het hier over Polar bears.

Bear en beer is wat anders :puh:

een beer is een biertje

en een bear is een beertje :puh:

Bewerkt: door Proximitus

Geplaatst:
comment_636237
Polar Beer is ook bier.. op Curacao..

Al lijkt het me onlogisch dat erhier naar verwezen wordt.

Maar we hebben het hier over Polar bears.

Bear en beer is wat anders :puh:

een beer is een biertje

en een bear is een beertje :puh:

Zoals GTA-Sheep al zei; het is gewoon een vraag waarop maar één logisch antwoord te geven is, namelijk: Ja natuurlijk. Het wordt meestal gebruikt als iemand een vraag aan je stelt, en jij vind die vraag een beetje onzinnig omdat het antwoord meer dan duidelijk is. Dan kun jij zijn vraag beantwoorden met een gelijkwaardige vraag waarbij de antwoorden dus hetzelfde zijn. Ik zal voor de duidelijkheid nog een voorbeeldje geven.

Persoon a > Kun je met een telefoon bellen?

Persoon b > Poept een beer in het bos?

Persoon a stelt in dit geval een vrij domme vraag aan persoon b, persoon b beantwoord zijn vraag met een gelijkwaardige vraag waarbij het antwoord ook 'Ja' luidt. Het is dus gewoon een woordgrapje. Ik hoop dat het nu een beetje duidelijk is, en dat er niet letterlijk iets met ijsberen bedoeld wordt.

Geplaatst:
  • Auteur
comment_636694

Dat Engelse zinnetje is nu al 3 keer genoemd, en dat wist ik ook al, wat zo'n zin betekend. In het Nederlands kom je het ook tegen, bijvoorbeeld heb ik eens gehoord: is de paus katholiek? Ja, natuurlijk!.

Maar het gaat mij erom wat een Polar Bear is.

Als je samen met Truth die gasten gaat ophalen, (waaronder Zero) dan zegt ie iets over polar bears (en niet dat zinnetje do they shit in the woods) en dan mag je mijn openings post nog eens lezen

Geplaatst:
comment_636755

Het gesprek tussen CJ en the Truth op weg naar Jethro:

Carl: So how you meet these dudes anyway

truth: Meet them in the 89 farell love-in, apparently

Carl: apperently?

Truth: you know how it is man, field of tents, crazy ass music, a cord of mesquelin vodka, Polar bears..

Carl: Polar bears?

Truth: Yeah go figure, they were funny guys man, great sense of humor

CJ weet wel wat polar bears zijn, maar hij vind het vreemd dat er echte beren rondlopen op zo'n "feest"..

Maar de Truth zegt dan "kun je nagaan, erg leuke mannen, gewelidg gevoel voor humor"

Daaruit blijkt dus dat het geen echte beren waren, maar mannen.

Aangezien Jethro, Dwaine en the Truth allemaal iets met wiet hebben, lijkt mij dat ze met Polar bears optie nr. 7 van Preddy bedoelen:

7. Drugsverslaafden die het met iedereen willen doen voor drugs.

Ik weet het niet zeker, maar ja.. wie wel?

Bewerkt: door Proximitus

Een reactie plaatsen

Je kan nu een reactie plaatsen en pas achteraf registreren. Als je al lid bent, log eerst in om met je eigen account een reactie te plaatsen.

Gast
Op dit onderwerp reageren...

Recent actief 0

  • Er zijn hier geen geregistreerde gebruikers aanwezig.