Geplaatst: 11 oktober 200717 jaren comment_795513 Al je vragen over de kunst en cultuur uit het oude griekenland en het romeinse rijk kun je hier kwijt. Daarnaast kun je ook vragen over de Latijnse of Griekse taal hier stellen. Zoals overal geen kant en klare antwoorden maar uitleg.
Geplaatst: 9 april 201015 jaren comment_1625145 oja zit in het 1ste Latijn streef streef... kan iemand mij uitleggen wat het verschil is tussen reflexief en niet reflexief?? heb er de pest aan die naamvallen :|
Geplaatst: 9 april 201015 jaren comment_1625148 oja zit in het 1ste Latijn streef streef... kan iemand mij uitleggen wat het verschil is tussen reflexief en niet reflexief?? heb er de pest aan die naamvallen :| Het is al een tijdje geleden, maar ik zal het zo goed mogelijk proberen uit te leggen. Niet-reflexief persoonlijk voornaamwoord = het persoonlijk voornaamwoord verwijst niet terug naar het onderwerp van die zin, maar naar iets of iemand anders. bv. Servus eum videt. -- De slaaf ziet hem. Reflexief persoonlijk voornaamwoord = het persoonlijk voornaamwoord verwijst terug naar het onderwerp van die zin. bv. Servus se videt. -- De slaaf ziet zich(zelf). Bewerkt: 9 april 201015 jaren door Velaro
Geplaatst: 9 april 201015 jaren comment_1625196 bedankt, maar ik begrijp nog steeds dit niet: bestaat er geen verschil tussen bepaalde voornaamwoorden in de reflexief? bv: bij "eum" en "se" enz.?
Geplaatst: 9 april 201015 jaren comment_1625513 bedankt, maar ik begrijp nog steeds dit niet: bestaat er geen verschil tussen bepaalde voornaamwoorden in de reflexief? bv: bij "eum" en "se" enz.? Bij reflexief wordt 'se' verbogen en bij niet-reflexief wordt 'is, ea, id' gebruikt en die worden ook verbogen naargelang de naamvallen. De verbuigingen leer je het beste gewoon uit je hoofd, maar die staan wel in je boek, hoop ik?
Geplaatst: 9 april 201015 jaren comment_1625566 bedankt, maar ik begrijp nog steeds dit niet: bestaat er geen verschil tussen bepaalde voornaamwoorden in de reflexief? bv: bij "eum" en "se" enz.? Bij reflexief wordt 'se' verbogen en bij niet-reflexief wordt 'is, ea, id' gebruikt en die worden ook verbogen naargelang de naamvallen. De verbuigingen leer je het beste gewoon uit je hoofd, maar die staan wel in je boek, hoop ik? tnx, en idd, staan in me boek was te lui om m'n boekentas te openen
Geplaatst: 8 oktober 201014 jaren comment_1734883 Hoe moet je zinnen ombouwen tot een zin met een accusativus cum infinitivo (aci)? Voorbeeld: Geen aci: Dominus videt: servus diligenter laborat. De meester ziet: de slaaf werkt goed. Zin met aci: Dominus servum diligenter laborare videt. De meester ziet dat de slaaf goed werkt. aci = accusativus cum infinitivo Een aci * bestaat uit een infinitivus(woordgroep) en een accusativus als subject daarvan; * staat als object in de zin.
Geplaatst: 8 oktober 201014 jaren comment_1734888 Hoe moet je zinnen ombouwen tot een zin met een accusativus cum infinitivo (aci)? Voorbeeld: Geen aci: Dominus videt: servus diligenter laborat. De meester ziet: de slaaf werkt goed. Zin met aci: Dominus servum diligenter laborare videt. De meester ziet dat de slaaf goed werkt. aci = accusativus cum infinitivo Een aci * bestaat uit een infinitivus(woordgroep) en een accusativus als subject daarvan; * staat als object in de zin. Het onderwerp van de bijzin (hier dus servus) moet naar de accusatief verbogen worden, de PV (in dit geval videt) naar de infinitief. Het is slechts een kleine aanpassing, en helemaal niet moeilijk. Natuurlijk zijn het ook korte zinnetjes.
Geplaatst: 18 januari 201312 jaren comment_2006842 Kan iemand de datief uitleggen we hebben morgen toets en ik (en mn vriend) hadden ni opgelet.
Geplaatst: 18 januari 201312 jaren comment_2006875 Okej, het is al lang geleden, maar eens zien wat ik er nog van weet. -Datief is de naamval van het "Indirect Object" (i.e.: ik geef de bal aan jou - waar "jou" het indirect object is) -Datief kan ook voorkomen na het gebruik van bepaalde voorzetsels, die ik wel niet uit mijn hoofd ken De uitgangen zijn als het volgt: (m): -o (v): -ae (o): -o en daarnaast -i voor de overige uitgangen. Meer weet ik niet meer.
Geplaatst: 18 januari 201312 jaren comment_2006886 Okej, het is al lang geleden, maar eens zien wat ik er nog van weet. -Datief is de naamval van het "Indirect Object" (i.e.: ik geef de bal aan jou - watar "jou" het indirect object is) -Datief kan ook voorkomen na het gebruik van bepaalde voorzetsels, die ik wel niet uit mijn hoofd ken De uitgangen zijn als het volgt: (m): -o (v): -ae (o): -o en daarnaast -i voor de overige uitgangen. Meer weet ik niet meer. Klopt helemaal. Daarbij wil ik nog een klein ezelsbruggetje geven waaraan ik dit soort dingen altijd onthoud: Dativus is afgeleid van het werkwoord 'dare', wat 'geven aan' betekent (vergelijkbare werkwoorden in het Frans, Spaans, Portugees, mocht je dat spreken). De persoon waaraan je dit geeft staat in de dativus Zoiets valt ook te verzinnen bij de genitivus trouwens: Denk aan genen, hetgene waar je als het ware vandaan komt. Dus genitivus draait meestal om 'van'
Geplaatst: 12 oktober 20159 jaren comment_2347109 Ik lees nu Suetonius (Claudius) en ik heb een vraag. Er is een bepaalde constructie waarbij de schrijver (Suetonius in dit geval) iets als dit zegt "Laten we het maar niet over zijn misdaden hebbben, namelijk dit en dat". Dus dat ie zegt dat ie t er niet over wil hebben, maar dat hij t toch doet
Geplaatst: 12 oktober 20159 jaren comment_2347135 Heb je er toevallig ook een stuk Latijn bij? Ik wil er wel eens naar kijken.
Geplaatst: 12 oktober 20159 jaren comment_2347139 Ben er al achter gekomen, het is "Apophasis". Maar hier is het stukje Ac ne singillatim minora quoque enumerem, revocatas liberalitates eius, iudicia rescissa, suppositos aut etiam palam immutatos datorum officiorum codicillos: Om niet een voor een ook de minder belangrijke gebeurtenissen op te sommen -zoals de herroeping van schenkingen die hij gedaan had' date=' het annuleren van vonnissen, het feit dat officiele stukken ten onrechte op zijn naam gesteld werden of openlijk gewijzigd- beperk ik mij tot het volgende[/quote'] Bewerkt: 12 oktober 20159 jaren door KoningJesper
Geplaatst: 12 oktober 20159 jaren comment_2347192 Eerste helft gister gedaan en dat was easy. Ik dacht dus, ach die rest heb ik zo gedaan. Maar die tweede helft is dus een stuk of 10x moeilijker. Voor de liefhebbers, over dit stuk (26-34) heb ik een PW: http://penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Roman/Texts/Suetonius/12Caesars/Claudius*.html
Al je vragen over de kunst en cultuur uit het oude griekenland en het romeinse rijk kun je hier kwijt. Daarnaast kun je ook vragen over de Latijnse of Griekse taal hier stellen. Zoals overal geen kant en klare antwoorden maar uitleg.