Posted June 7, 200916 yr comment_1376895 klopt niet er staat C Courtessy P Profesional R Respect op de wagen Maar respect ze beginnen al te schieten als er word gevochten of als je tegen een arestatie in gaat ook al sta je 1 meter van de politie man :s raar
June 7, 200916 yr comment_1376917 Wat klopt niet? LCPD staat gewoon voor Liberty City Police Department.
June 7, 200916 yr comment_1376926 Maar in de titel staat LCDP. Dat is dus Liberty City Department Police.
June 7, 200916 yr comment_1376935 Je bedoelt zeker met dat CPR wat op hun wagen staat http://nl.wikigta.org/wiki/Image:Police_Patrol_(GTA_IV).jpg (die rode letter op de zijdeur van de wagen). Misschien bedoelen ze dat je respect voor hun moet hebben Grz GTA_MasterNL
June 7, 200916 yr comment_1376939 Officieel staat er LCPD, het is een spelfout van de topicstarter. En verder bedoeld hij dit vooral als een graptopic, aangezien er duidelijk geen vraag wordt gesteld! Ik snap zijn punt, op de wagens staat inderdaad Courtessy Professional Respect dat "respect" merk je inderdaad weinig van de sterke arm der wet in LC. Ik gok dat deze drie woorden dan ook uit puur cynisme van R* een sneer vormen naar de daadwerkelijke handelswijze van de NYPD in New York. Edited June 7, 200916 yr by Jacky-2007
June 7, 200916 yr comment_1376940 oke xD Jij ziet in ongeveer alles een easter egg of iets dergelijks hé? xD EDIT: Edited June 7, 200916 yr by Djmaddox
klopt niet er staat
C Courtessy
P Profesional
R Respect op de wagen Maar respect ze beginnen al te schieten als er word gevochten of als je tegen een arestatie in gaat ook al sta je 1 meter van de politie man :s raar