Phoenyxar Geplaatst: 23 december 2015 Auteur Rapport Geplaatst: 23 december 2015 Historische counties van de Britse eilanden. Reageren
NicolaB Geplaatst: 24 december 2015 Rapport Geplaatst: 24 december 2015 Vooral leuke kaart als je er zelf geweest ben, dan herken je inderdaad sommige benamingen. Ze noemen op deze kaart wel dingen verkeerd, zo heb je de shires West Lothian, Midlothian en East Lothian. Waar hier West Lothian Linlithgow heet en East Lothian Haddington. . Oke, als het een kaart van rond 1900 was... Maar dan hadden ze Midlothian ook gewoon Edinburgh kunnen noemen. Conclusie: de raad van NicolaB's vind deze kaart een uitermate interessante kaart; tot de raad erachter kwam dat het niet in geheel correct was en van allerlei zaken door elkaar gehaald worden. Beetje hetzelfde als NicolaB, commando noemen en Phoenyxar, Phoenyxar; dat gifmengen kan natuurlijk niet. Dus ook door deze kaart gaat een streep heen en beland linea recta in de pullenmand. Voor de goede orde, de administratieve counties / shires als vastgesteld in de Local Government Acts in 1971 (Noord Ierland), 1972 (England & Wales) & 1973 (de Schotten natuurlijk als laatste): Dan zijn er ook nog ceremoniële counties / lieutenancies in het engelenland (in de andere delen van de UK zijn die gelijk aan de administratieve counties): VOLGENDE ZAAK! Reageren
Phoenyxar Geplaatst: 24 december 2015 Auteur Rapport Geplaatst: 24 december 2015 Tja, het als fout bestempelen is niet geheel correct, wat wel klopt is dat er een jaar afwezig is en dat er meer dan "historisch" niet gegeven is. Afgaande op sommige van de districten lijkt het 1600-ish te moeten zijn. Is verder wel een handig gegeven om sommige benamingen te kunnen plaatsen. Reageren
NicolaB Geplaatst: 24 december 2015 Rapport Geplaatst: 24 december 2015 (bewerkt) Tja, het als fout bestempelen is niet geheel correct, wat wel klopt is dat er een jaar afwezig is en dat er meer dan "historisch" niet gegeven is. Afgaande op sommige van de districten lijkt het 1600-ish te moeten zijn. Is verder wel een handig gegeven om sommige benamingen te kunnen plaatsen. Hele hola kindercola, zoek jij maar eens met CTRL+F 'fout' op in mijn bericht! Je zal zien dat jij deze terminologie verzint. De Raad der NicolaB's noemt de betreffende kaart " niet in geheel correct" en "van allerlei zaken worden door elkaar gehaald." En niet geheel correct kan ik wel onderbouwen. Los van het alles door elkaar halen, wat ik en de raad zeker niet onder de volledige correctheid scharen, wordt Ierland (niet Noord-Ierland) tot 'Brits' gerekend (volgens jou)... Nou, mag ik dan hiervoor de terminologie 'fout' bij deze dan gebruiken! Oke, mag ik dan een serieus stukje toevoegen?!? Ik vond het een interessant kaartje om nader te onderzoeken. Keep up the good work! Bewerkt: 24 december 2015 door NicolaB Reageren
Phoenyxar Geplaatst: 24 december 2015 Auteur Rapport Geplaatst: 24 december 2015 Misschien niet "fout", maar "rechtstreeks in de prullenbak"? Lijkt me niet veel beter. En niet geheel correct kan ik wel onderbouwen. Los van het alles door elkaar halen, wat ik en de raad zeker niet onder de volledige correctheid scharen, wordt Ierland (niet Noord-Ierland) tot 'Brits' gerekend (volgens jou)... Nou, mag ik dan hiervoor de terminologie 'fout' bij deze dan gebruiken! Correct, Ierland is dan ook één van de Britse eilanden. Ziehier. Drukste Amtrak-stations: Het drukste, New York Penn, telt maar een 30.000 reizigers per dag. Vergelijkbaar met Breda. Reageren
NicolaB Geplaatst: 24 december 2015 Rapport Geplaatst: 24 december 2015 Correct, Ierland is dan ook één van de Britse eilanden. Ziehier. Oeh oppassen hoor. Zeg dat vooral niet in Ierland... Wanneer u de Ieren tot Britten rekent, dan wordt u levend gefileerd en als appetizer gebruikt. Op elke informatiepagina waarin Ierland met Brits wordt gemengd staat niet voor niets een grote waarschuwing! Zelfs op jouw link: ...here there are objections to its usage due to the association of the word British with Ireland.[15] The Government of Ireland does not recognise or use the term[16] and its embassy in London discourages its use. Leuk filmpje Reageren
Phoenyxar Geplaatst: 24 december 2015 Auteur Rapport Geplaatst: 24 december 2015 Oeh oppassen hoor. Zeg dat vooral niet in Ierland... Wanneer u de Ieren tot Britten rekent, dan wordt u levend gefileerd en als appetizer gebruikt. ... Ieren zijn geen Britten. Ierland is geen deel van Groot-Brittannië. Ierland is deel van de Britse eilanden. Gooi de terminologie niet door mekaar. Reageren
NicolaB Geplaatst: 24 december 2015 Rapport Geplaatst: 24 december 2015 (bewerkt) Easy Brah: jij rekent de Ierse counties tot de Britse eilanden, ik niet. Bewerkt: 24 december 2015 door NicolaB Reageren
Phoenyxar Geplaatst: 24 december 2015 Auteur Rapport Geplaatst: 24 december 2015 Omdat ze dat ook zijn. Ierland, niet het Republiek Ierland, is deel van de Britse eilanden. Om maar niet te zeggen dat deze twee (even de kleintjes negeren) eilanden een lange tijd onder dezelfde vlag hebben bestaan. "Brits" is een term die afhankelijk van de context en tijd een andere betekenis kent. Het kan als adjectief gebruikt worden voor iets/iemand uit het huidige Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (maar pas op, voor 1922 ook Ierland), maar ook als geografische term voor iets van de Britse Eilanden, zoals hier. De Ierse counties zijn hier een (historische) administratieve verdeling van de Britse eilanden. Reageren
NicolaB Geplaatst: 24 december 2015 Rapport Geplaatst: 24 december 2015 "Brits" is een term die afhankelijk van de context en tijd een andere betekenis kent. Het kan als adjectief gebruikt worden voor iets/iemand uit het huidige Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (maar pas op, voor 1922 ook Ierland), maar ook als geografische term voor iets van de Britse Eilanden, zoals hier. De Ierse counties zijn hier een (historische) administratieve verdeling van de Britse eilanden. Je mag van mij best foute terminologie gebruiken hoor, maar ik keur het daardoor in het geheel als niet correct. Nu, waarom is het dan toch fout. Om volledig correct te zijn dienen alle betrokken partijen er over eens te zijn dat de terminologie correct is. In dit geval de 2 soevereine staten: Ireland & UK. Dat aardrijkskundebobo's dat dan zo benoemen is, buiten dat het beledigend is voor het Ierse volk (wat je als fout kan rekenen), dan ook gewoon constitutioneel fout. Daarom wordt het (gelukkig) daarbuiten ook niet gebruikt. In het Iers bestaat die hele geografische term zelfs niet. Daar is het "Éire agus an Bhreatain Mhór"~ ofwel Ierland en Groot Brittannië. Vandaar dat ook er ook alternatieven zijn die wel goed zijn voor iedere partij. British Isles en ireland, Britain and Ireland (<-- Zorgen nog wel voor problemen in noord-ierland), UK & Ireland, British-Irish Isles en de mooiste van allemaal: Atlantic archipelago ~ Compleet neutrale naam en geen enkel (ei)land hoeft zich meer zorgen te maken over de terminologie. Daarnaast houd ik persoonlijk erg van de term archipelago Reageren
Phoenyxar Geplaatst: 24 december 2015 Auteur Rapport Geplaatst: 24 december 2015 Je mag van mij best foute terminologie gebruiken hoor, maar ik keur het daardoor in het geheel als niet correct. Ik gebruik de correcte terminologie, jij gebruikt foute terminologie op basis van arbitraire verzonnen regels. Het zijn de Britse eilanden en Ierland is één van de vele eilanden die daar deel van uitmaken. Je moet stoppen met overal internationale conventies te negeren door zelf nieuwe termen te verzinnen of bestaande te ontdoen van hun inhoud. Als je zulk een discussie wilt beginnen doe je dit niet door te zeggen dat het fout is, maar door even in te gaan op het onderwerp en mogelijke problemen uit te zetten. In het Iers bestaat die hele geografische term zelfs niet. Daar is het "Éire agus an Bhreatain Mhór"~ ofwel Ierland en Groot Brittannië. En dat is dus nog fouter, want het negeert alle andere Britse eilanden. Lindisfarne, Isle of Wight, Isle of Man, Orkney, Shetland... Die term is politiek geladen want het beantwoordt aan de wens van Noord-Ierland als deel van het land Ierland. Alle kennis en terminologie is politiek, maar dat je een nationalistische term verkiest boven een internationaal erkende neutrale, zij het wat lastig omdat het een mogelijke claim kan benadrukken, blijft me verbazen. Reageren
SpacyColours Geplaatst: 24 december 2015 Rapport Geplaatst: 24 december 2015 Het gaat hier even niet specifiek om Boom, maar om het hele kaartje. Dit gebied in België is wereldrecordhouder voor het hebben van de grootste collectie bizarre plaatsnamen in een straal van 400 vierkante kilometer. Reageren
Phoenyxar Geplaatst: 24 december 2015 Auteur Rapport Geplaatst: 24 december 2015 Ik gok dat je vooral doelt op Boom, Kontich, Blaasveld en Hellegat? Reageren
SpacyColours Geplaatst: 24 december 2015 Rapport Geplaatst: 24 december 2015 En Reet, Waarloos, Ruisbroek... Reageren
NicolaB Geplaatst: 24 december 2015 Rapport Geplaatst: 24 december 2015 (bewerkt) Ik gebruik de correcte terminologie, jij gebruikt foute terminologie op basis van arbitraire verzonnen regels. Ik bepaal mijn terminologie inderdaad discretionair, net zoals ieder ander mens (net zoals jijzelf). De discretie onderbouw ik n.a.v. normen en waarden die gelden in de maatschappij. In die zin gaat terminologie waar overeenstemming over is, boven de discrepante terminologie. Internationale en constitutioneel geaccepteerde begrippen, die door alle partijen erkend worden, herken ik ook. Het gebruik van discrepante terminologiën, wanneer deze wel aanwezig zijn, reken ik dan ook als fout wanneer iets objectief en/of wetenschappelijk in kaart wordt gebracht. Nu acht ik de grootste fout van dat kaartje nog wel het gebrek aan eenstemmigheid; er wordt met meerdere maten gemeten (zoals ik alreeds aangaf). In het Iers bestaat die hele geografische term zelfs niet. Daar is het "Éire agus an Bhreatain Mhór"~ ofwel Ierland en Groot Brittannië. En dat is dus nog fouter, want het negeert alle andere Britse eilanden. Lindisfarne, Isle of Wight, Isle of Man, Orkney, Shetland... Die term is politiek geladen want het beantwoordt aan de wens van Noord-Ierland als deel van het land Ierland. Alle kennis en terminologie is politiek, maar dat je een nationalistische term verkiest boven een internationaal erkende neutrale, zij het wat lastig omdat het een mogelijke claim kan benadrukken, blijft me verbazen. Als je goed leest, dan zie je dat ik duidelijk aangeef dat de geografische term in het Iers niet bestaat. Elk land dat je erbij wilt benoemen zet je in het Iers er gewoon bij. Ze noemen de UK wel "an Ríocht Aontaithe", maar louter British isles bestaat niet; dat moet je zelf in elkaar knutselen (net zoals als de term Benelux niet bestaat je België, Nederland en Luxemburg bij elkaar moet sprokkelen). Bijvoorbeeld: Éire, Oileán Mhanann agus an Bhreatain Mhór (Ireland, Isle of man & GB). Zoals ik zelf ook aangeef, kies ik de internationaal erkende neutrale vormen niet boven iets nationaals; want een nationaal equivalent is er niet. Zelf vind ik Atlantic archipelago, zoals gezegd de beste vervanger. Simpelweg omdat dit neutraler is dan de Ieren Britten noemen. Beetje hetzelfde als België en Nederland, Verenigde Nederlandse Unie of iets in die richting noemen (nou reken maar dat die Walen boos worden en Vlamingen zijn er gemixt boos over (beetje Noord-Ierland ) @Spacy, Phoenyxar #Boom: Zon naam als "grote vijver" vind ik dan ook zo geniaal. Ik bedoel wij zouden het het Walemmermeer noemen ofzo. Een vijver heb je in je tuin. Bewerkt: 24 december 2015 door NicolaB Reageren
Recommended Posts
Een reactie plaatsen
Je kan nu een reactie plaatsen en pas achteraf registreren. Als je al lid bent, log eerst in om met je eigen account een reactie te plaatsen.