Jump to content

Recommended Posts

Geplaatst:
Waar: Amphibious Assault

Wat: zowel bij de uitleg als bij het een-na-laatste plaatje staat dat je een bom moet stoppen in het schip. Dit klopt echter niet, er staat in het Engels namelijk dat je een 'bug' moet verstoppen in het schip. Een bug is een klein apparaatje waarmee je gespreken kunt afluisteren (vandaar ook de naam). Een bom zou sowieso niet logisch zijn, aangezien er geen explosie of iets dergelijks volgt.

Het was even zoeken naar een goede vertaling van bug, bedankt voor het melden. :tu:
  • Reacties 3.1k
  • Created
  • Laatste reactie

Top Posters In This Topic

  • .Timothy

    149

  • ASPHALT

    121

  • _KoE_Mzungu

    119

  • GTA-Sheep

    95

Top Posters In This Topic

Posted Images

Geplaatst: (bewerkt)

Waar: Missie Madd Dogg GTA:SA

Madd Dogg is aan lager wal geraakt nadat zijn rijmboek is gestolen en zijn manager is vermoord. Drank is z'n enige vriend en dronken wankelt hij over de rand van het dak van Royal Casino. Je hoort iedereen zeggen dat Madd Dogg zelfmoord wilt plegen, twee croupiers schieten te hulp, ook zie je mensen door elkaar heen schreeuwen en weddenschappen met elkaar afsluiten: springt 'ie of springt 'ie niet.

Na de cutscene moet je de witte Walton pakken die verderop de parkeerplaats staat. Schiet de bestuurder, die naast de Walton staat te bellen, neer en rij terug naar het spektakel. Vanaf nu moet je met Madd Dogg "meerijden", zodat, wanneer hij springt, hij opgevangen wordt door de dozen achterin.

Na een tijdje maakt Madd Dogg zich klaar om te springen, dit is je laatste kans om de Walton goed te zetten! Als alles nu goed is springt Madd Dogg op de dozen, anders heb je de missie niet gehaald. Rij nu rustig naar Ivory Towers: Drive-Thru Mental Clinic in Redsands East, een afkick-kliniek. Je hebt geen tijdlimiet dus je hoeft je niet te haasten. Probeer niet te botsen, want elk obstakel kan het einde van je patiënt betekenen.

Tips

  • De witte Walton die je moet pakken is kogelvrij, deze kan je dus later in je garage zetten!
  • Je hoeft niet met hem mee te rijden, de plek van de marker is uiteindelijk de locatie waarvandaan hij zal springen, let wel op dat hij niet op de motorkap of de cabine valt.
  • Wanneer je de "Riot-cheat" hebt gebruikt en met deze cheat je spel hebt bewaard zal Madd Dogg gelijk na de cutscene springen, hierdoor is het onmogelijk om het spel uit te spelen. De enige oplossing is om een nieuw spel te starten of een savegame te laden waarin de "Riot-cheat" niet is gebruikt.
Dit moest er staan:
Wanneer je de "Riot-cheat" hebt gebruikt en met deze cheat je spel hebt bewaard zal Madd Dogg gelijk na de cutscene springen, hierdoor is het onmogelijk om het spel uit te spelen. De enige oplossingen zijn:
Een nieuw spel te starten
Een savegame te laden waarin de "Riot-cheat" niet is gebruikt
Een trainer downloaden
De manier van ~Lance Vance om de Riot-Cheat weg te halen.

MVG

Komt dit er nog op?

Bewerkt: door zamg0d1
Geplaatst: (bewerkt)

Waar: GTA IV --> Bernie Crane

Link: http://nl.wikigta.org/wiki/Bernie_Crane

Plaats: Hieruit blijkt dat hij homoseksueel is geworden. Hij wordt hierdoor bedreigd door iemand wanneer hij 's ochtens aan het joggen is in het park.

Fout: Er staat daar 's ochtens. Dit moet zijn: 's ochtends

Waar: GTA IV --> Ray Boccino

Link: http://nl.wikigta.org/wiki/Ray_Boccino

Plaats: Hij verzorgt ondermeer de contacten met de Ierse maffia, die via Patrick McReary verlopen.

Fout: Ondermeer moet niet 1 woord zijn. Het normale woord is: onder meer

Waar: GTA IV --> Ray Bocinno

Link: http://nl.wikigta.org/wiki/Ray_Boccino

Plaats: Hij belooft Niko te helpen in zijn zoektocht naar Florian Cravic als hij enkele zaakjes voor hem afhandeld.

Fout: In deze zin moet 'afhandeld' met een t. Het wordt dus: afhandelt

Waar: GTA IV --> Packie Mcreary

Link: http://nl.wikigta.org/wiki/Patrick_McReary

Plaats: Later in het spel zal je gebeld worden door Patrick met de vraag of je hem niet wil helpen met enkele zaakjes.

Fout: 'wil' moet 'wilt' zijn. Er staat een 'je' in de zin dus veranderd het in dit geval naar 'wilt'

Bewerkt: door Visser23
Geplaatst:

Fout in Safe houses (GTA IV)

Daar staat Algonquin (penthouse) en dat je dat van Roman krijgt, maar dat is niet zo. Die krijg je van Dwayne, als je Playboy X hebt doodgeschoten. Bij het huis dat je wel van Roman krijgt staat Playbox X's crib. Dat is nou het huis dat Roman voor je gekocht heeft. Alles klopt verder, alleen de titel en de beschrijving kloppen niet.

En nog een extratje voor het Safehouse van Playboy X: Als je er met een vriendin naar binnen gaat, kan je gaan poolen. Dit kan ook met sommige vrienden, maar niet met Dwayne.

Geplaatst:

Pagina: Assassinations (GTA IV)

Waar: Inleiding - eerste alinea - regel 2.

Wat: 'Phil zal je na de missie opbellen om je te bedanken, en bovendien verteld hij dat hij iemand kent die iemand zoals jij nodig heeft'

Verbetering: vertelt

Pagina: Assassinations (GTA IV)

Waar: Inleiding - eerste alinea - twee en één-na-laatste regel.

Wat: 'Hij verteld dat mensen naar hem toe komen wanneer ze iets moeten afgehandeld hebben,'

Verbetering: A] vertelt B] afgehandeld moeten hebben?

Pagina: Assassinations (GTA IV)

Waar: Water Hazard - regel 1.

Wat: 'Je doelwit bevind zich op een boot, op het water tussen Tudor en Acter Industrial Park.'

Verbetering: bevindt

Pagina: Assassinations (GTA IV)

Waar: Water Hazard - regel 3.

Wat: 'Wanneer je hem niet meteen weet uit te schakel'

Verbetering: A] schakelen B] komma na 'schakelen'.

Pagina: Assassinations (GTA IV)

Waar: Water Hazard - laatste regel.

Wat: 'Mocht je erg slecht zijn met een Sniper kan een RPG ook uitkomst bieden, maar misschien het is het wat verspillen van je granaten wanneer je wel redelijk bent met een Sniper.'

Verbetering: is het

Pagina: Assassinations (GTA IV)

Waar: R.U.B. Down - regel 3.

Wat: 'Het beste is daarom er heen te lopen, een ze een granaat als cadeautje te geven.'

Verbetering: en

Pagina: Assassinations (GTA IV)

Waar: Migration Control - regel 1.

Wat: 'Deze keer bevind het doelwit zich boven op de Booth Tunnel.'

Verbetering: bevindt

Pagina: Assassinations (GTA IV)

Waar: Migration Control - regel 1.

Wat: 'Wanneer bij de Booth Tunnel aankomt zal worden uitgelegd dat het doelwit wil ontsnappen, jij moet hem uitschakelen voordat hem dat lukt. '

Verbetering: Tussen 'wanneer' en 'bij' moet nog 'je' staan.

Pagina: Assassinations (GTA IV)

Waar: Migration Control - regel 3.

Wat: 'Er zijn vele manieren deze missie te doen.'

Verbetering: Tussen 'manieren' en 'deze' moet 'om' staan.

Pagina: Assassinations (GTA IV)

Waar: Dead End - regel 1.

Wat: 'Het volgende doelwit bevind zich Alderney City.'

Verbetering: bevindt

Pagina: Assassinations (GTA IV)

Waar: Derelict target - regel 3.

Wat: 'De derde bevind zich op de bovenste verdieping.'

Verbetering: bevindt

Pagina: Assassinations (GTA IV)

Waar: Bailing Out for Good.

Wat: 'Het doelwit bevind zich bij het politiebureau in Leftwood.'

Verbetering: bevindt

Pagina: Assassinations (GTA IV)

Waar: Taken out.

Wat: 'Wanneer je er aankomt blijkt het om een limousine te gaan, onder begeleiding van twee Huntely Sports'

Verbetering: Huntley Sports

Pagina: Assassinations (GTA IV)

Waar: Hook, Line and Sinker

Wat: 'Het doelwit bevind zich op een boot in de West River.'

Verbetering: bevindt

Geplaatst:
Hier staat een klein foutje. Als beloning staat er dat je alle voertuigen er kunt verkopen alleen met Taxi/Ambulance/Politiewagen is dit niet mogelijk. Ik zie trouwens dat jullie vorderingen hebben gemaakt, ga zo door! :tu:
Geplaatst:

Waar: GTA San Andreas > Terretory Glitch

Link: Hier

Plaats: Onder kopje Schadelijkheid; Het valt niet aan te raden om je savedgame op te slaan na de glitch

Fout: Het moet Savegame zijn ;)

Geplaatst:
Waar: GTA San Andreas > Terretory Glitch

Link: Hier

Plaats: Onder kopje Schadelijkheid; Het valt niet aan te raden om je savedgame op te slaan na de glitch

Fout: Het moet Savegame zijn ;)

In principe niet fout maar savegame wordt meer gebruikt, 3x van savedgame savegame gemaakt. Bedankt voor het melden Tijmen :tu:
Geplaatst:

Hier Staat een fout.

Er staat: Het spel parodieert de sfeer van de tachtiger jaren. Moet het niet zijn: Het spel parodieert de sfeer van de Jaren Tachtig?

Geplaatst:
Hier Staat een fout.

Er staat: Het spel parodieert de sfeer van de tachtiger jaren. Moet het niet zijn: Het spel parodieert de sfeer van de Jaren Tachtig?

Beide vormen zijn correct, mits zonder hoofdletters. Aangezien het dus al goed staat wordt het niet aangepast. Maar toch bedankt voor het meedenken. ^_^
Geplaatst:

bij de GTA:SA snapmap kaarten hebben de stranden een grijze kleur moet dit niet geel zijn?

Geplaatst:
bij de GTA:SA snapmap kaarten hebben de stranden een grijze kleur moet dit niet geel zijn?
Dat is geen fout, zo zijn ook de kaarten (zelfde kaarten) op wikigta: voorbeeld. :7
Geplaatst: (bewerkt)

Ik heb een typ foutje gevonden. Het is niet veel, maar ik wou het toch even melden:

Op deze pagina van de Missie 'Taking in the Trash' staat een spelfout in. Kijk maar eens op de vijfde regel daar staat de zin: "Jij moet de de afvalwagen besturen, twee anderen pakken de vuilnis op." Er staat twee keer het woordje 'de'. :Y

DSgregor:cya:

Bewerkt: door DSgregor
Geplaatst:

Hier zit naar mijn weten ook nog een klein spelfoutje.

De huurmoordenaar is hier niet op voorbereid en haalt instinctief de trekken over.

"Trekken" moet zijn "Trekker". ;)

Geplaatst:
Ik heb een typ foutje gevonden. Het is niet veel, maar ik wou het toch even melden:

Op deze pagina van de Missie 'Taking in the Trash' staat een spelfout in. Kijk maar eens op de vijfde regel daar staat de zin: "Jij moet de de afvalwagen besturen, twee anderen pakken de vuilnis op." Er staat twee keer het woordje 'de'. :Y

DSgregor:cya:

Hier zit naar mijn weten ook nog een klein spelfoutje.
De huurmoordenaar is hier niet op voorbereid en haalt instinctief de trekken over.

"Trekken" moet zijn "Trekker". ;)

Verbeterd, bedankt voor het melden. :tu:

Een reactie plaatsen

Je kan nu een reactie plaatsen en pas achteraf registreren. Als je al lid bent, log eerst in om met je eigen account een reactie te plaatsen.

Gast
Op dit onderwerp reageren...

×   Je hebt text geplaatst met opmaak.   Opmaak verwijderen

  Only 75 emoji are allowed.

×   Je link is automatisch ingevoegd.   In plaats daarvan weergeven als link

×   Je vorige bewerkingen zijn hersteld.   Alles verwijderen

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recent actief   0 leden

    • Er zijn hier geen geregistreerde gebruikers aanwezig.

×
×
  • Create New...