Dizzee Geplaatst: 22 februari 2007 Rapport Share Geplaatst: 22 februari 2007 http://nl.wikigta.org/index.php/Challenges_%28GTA_III%29Bij Diablo Destruction is het 'Diablo Distruction. Klein foutje, ook niet echt van belang maar ik dacht ik post het toch effe. Waarschijnlijk ook een foutje in jouw post. Er stond al Distruction op die pagina en ik heb het veranderd in Diablo destruction want dat eerste bestaat niet in het Engels. Ik weet niet of het al gezegt is maar sommige Cheats van San Andreas werken niet Rhino Tank werk niet Health Cheat ook niet De PC, PS2 of XBox cheats? Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
Clowntje_93 Geplaatst: 22 februari 2007 Rapport Share Geplaatst: 22 februari 2007 http://nl.wikigta.org/index.php/Challenges_%28GTA_III%29 Bij Diablo Destruction is het 'Diablo Distruction. Klein foutje, ook niet echt van belang maar ik dacht ik post het toch effe. Waarschijnlijk ook een foutje in jouw post. Er stond al Distruction op die pagina en ik heb het veranderd in Diablo destruction want dat eerste bestaat niet in het Engels. Ja, ik bedoelde dus. Verkeerd begrepen! Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
Proximitus Geplaatst: 23 februari 2007 Rapport Share Geplaatst: 23 februari 2007 Bij de uitleg over Jethro en Dwaine op wikigta staat dat ze bij de marine hebben gewerk als monteurs, alleen klopt dit niet helemaal. In de missie "Wear flowers in your hair" vertelt de Truth het volgende C'mon, man, there's these two guysI know - used to work on marine engines, 'til the mob bought their business over in Vice. Hier word over marine engines gesproken, in de zin van bootmotoren. Op wikigta hebben ze het meer over de marine als leger-zijnde. Zeg nou zelf, de boatyard van Vice City is niet echt een marine basis. Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
SamShine Geplaatst: 23 februari 2007 Rapport Share Geplaatst: 23 februari 2007 (bewerkt) Op 'dit' plekje word Reni Wassulmaier een 'opdrachtgeefster' genoemd. Klik je erop, dan kom je bij ' deze' pagina waar hij/zij een man word genoemt. Ik weet zelf bar weinig (lees niks) van deze stravetiet af, maar ik denk dat dit toch nog aangepast moet worden. Bewerkt: 23 februari 2007 door SamShine Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
Cenzy Geplaatst: 23 februari 2007 Rapport Share Geplaatst: 23 februari 2007 http://nl.wikigta.org/index.php/Challenges_%28GTA_III%29 Bij Diablo Destruction is het 'Diablo Distruction. Klein foutje, ook niet echt van belang maar ik dacht ik post het toch effe. Waarschijnlijk ook een foutje in jouw post. Er stond al Distruction op die pagina en ik heb het veranderd in Diablo destruction want dat eerste bestaat niet in het Engels. Ik weet niet of het al gezegt is maar sommige Cheats van San Andreas werken niet Rhino Tank werk niet Health Cheat ook niet De PC, PS2 of XBox cheats? PS2 Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
SummerBase Geplaatst: 23 februari 2007 Rapport Share Geplaatst: 23 februari 2007 Op 'dit' plekje word Reni Wassulmaier een 'opdrachtgeefster' genoemd. Klik je erop, dan kom je bij ' deze' pagina waar hij/zij een man word genoemt. Ik weet zelf bar weinig (lees niks) van deze stravetiet af, maar ik denk dat dit toch nog aangepast moet worden. Aangepast, en het was nog wel mijn fout ook. Goed opgelat Sammie! Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
Hanneswasco Geplaatst: 24 februari 2007 Rapport Share Geplaatst: 24 februari 2007 Heey, Ik heb weer een foutje ontdekt op Wikigta. Op deze pagina staat dat je een Patriot moet achtervolgen. Bij mij was dat een Bobcat, en zo te zien op de foto van Wikigta is dat ook een Bobcat. Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
SummerBase Geplaatst: 24 februari 2007 Rapport Share Geplaatst: 24 februari 2007 Dit moet je in het 'Foutje Gevonden' posten en het is dan ook niet de bedoeling om voor ieder foutje een nieuw topic aan te maken. En volgens mij is dat ook een Bobcat, maar daar ben ik niet helemaal zeker van. Ik heb eht aangepast, maar mocht een GTA III expert zeker weten dat het wel een Patriot is dan is dat natuurlijk ook aan te passen. Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
Hanneswasco Geplaatst: 24 februari 2007 Rapport Share Geplaatst: 24 februari 2007 Nu staat dit er: Na eenmaal het juiste toilet gevonden te hebben begint Ray over een succesvolle man te praten, hij beweert dat diegene een belangrijk man is in de stad, erg geliefd is en ook nog eens beschikt over een hoop geld. Over wie Ray het precies heeft wordt in de missie niet duidelijk, misschien heeft hij het wel over zichzelf in een opschepperige bui. Maar goed, de bedoeling van de missie is dat je een Bobcat ramt, die door de stad rondrijdt. Deze Patriot is volgeladen met zes pakketjes met daarin schaamteloze foto's van de man waar Ray het over had. Ray heeft je opgedragen om de Patriot net zo vaak te rammen totdat alle pakketjes eraf zijn gevallen. Zodra je de Patriot voor het eerst ramt zul je een twee ster wanted level krijgen, dit is waarschijnlijk gedaan om de missie wat moeilijker te maken. Als je eenmaal alle pakketjes verzameld hebt, krijg je de opdracht om de auto waarin je reed samen met de pakketjes te vernietigen zodat niemand de foto's ooit te zien zal krijgen. Zodra je dit gedaan hebt is de missie voltooid. Dus dit is volgens mij ook niet echt normaal hé . En ik zal dit in het vervolg in het Foutje Gevonden topic plaatsen . Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
NandroDavids Geplaatst: 24 februari 2007 Rapport Share Geplaatst: 24 februari 2007 Er stond meer dan éénmaal Patriot in plaats van Bobcat, dus ik heb naast Summerbase's verandering die overgebleven fouten er ook even uitgehaald. De tekst klopt nu volgens mij weer helemaal, maar mocht er nog iets verkeerds staan, laat het gerust nog even weten. Ik verplaats dit naar het gedeelte van het Forum over WikiGTA en voeg het ook even samen met Foutje gevonden, zodat alles mooi overzichtelijk op de juiste plek staat Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
Hanneswasco Geplaatst: 24 februari 2007 Rapport Share Geplaatst: 24 februari 2007 Ik heb nog iets ontdekt. Raar dat dit nog nooit eerder door iemand anders is gevonden. Bij de 100% Checklist van San Andreas staat de Burglary missies er nergens. Of wel heb ik niet goed gekeken. Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
SummerBase Geplaatst: 24 februari 2007 Rapport Share Geplaatst: 24 februari 2007 Ik heb nog iets ontdekt.Raar dat dit nog nooit eerder door iemand anders is gevonden. Bij de 100% Checklist van San Andreas staat de Burglary missies er nergens. Of wel heb ik niet goed gekeken. Deze hoort niet bij de 100%, dus niet toegevoegd. Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
Kruger Geplaatst: 24 februari 2007 Rapport Share Geplaatst: 24 februari 2007 Hostes ad pulverem ferire Dat is de correcte Latijnse zin, en zo staat het ook op de gevel van het rechtsgebouw in vice city, echter, het artikel op wikiGTA heet "Hostes ad pulverum ferire" Het is maar een klein verschil, maar grammaticaal in het Latijn maakt het wel veel uit. (Voor de liefhebbers: -um is de uitgang van de 2e declinatie, terwijl pulverem een woord van de 3e declinatie is, en dus de uitgang -em moet hebben.) Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
ikt Geplaatst: 25 februari 2007 Rapport Share Geplaatst: 25 februari 2007 Zoals je hier ziet, klopt de Uitvoering-GTA niet. Bij Uitvoering mist Vice City. Zie screen voor meer info: Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
Preddy Geplaatst: 25 februari 2007 Rapport Share Geplaatst: 25 februari 2007 (bewerkt) Zoals je hier ziet, klopt de Uitvoering-GTA niet. Bij Uitvoering mist Vice City. De Dodo komt eigenlijk helemaal niet voor in Vice City, het enige vliegtuig dat er te vinden is, is de Skimmer. In plaats van toegevoegd dus verwijderd, bedankt voor het melden . Hostes ad pulverem ferireDat is de correcte Latijnse zin, en zo staat het ook op de gevel van het rechtsgebouw in vice city, echter, het artikel op wikiGTA heet "Hostes ad pulverum ferire" Het is maar een klein verschil, maar grammaticaal in het Latijn maakt het wel veel uit. (Voor de liefhebbers: -um is de uitgang van de 2e declinatie, terwijl pulverem een woord van de 3e declinatie is, en dus de uitgang -em moet hebben.) Inderdaad, de screen eronder bewijst het ook al dus aangepast. Bedankt voor het melden Bewerkt: 25 februari 2007 door Preddy Reageren Link to comment Delen op andere websites More sharing options...
Recommended Posts
Een reactie plaatsen
Je kan nu een reactie plaatsen en pas achteraf registreren. Als je al lid bent, log eerst in om met je eigen account een reactie te plaatsen.