Jump to content

Foutje gevonden


PatrickW

Recommended Posts

http://nl.wikigta.org/index.php/Hidden_Pac...City_Stories%29

Op de kaart van de hidden packages van Liberty City Stories. Bij het klikken op hidden packages bol 31 wordt je verwezen naar 21-30.

Edit:

Nog een fout:

Bij Trash Dash in LCS

http://nl.wikigta.org/index.php/Trash_Dash...City_Stories%29

De containers worden op je radar aangeduid door groene vierkantjes (dichtbij) of driehoekjes (niet zo dichtbij).

Of het om een driehoek of een vierkant gaat heeft niets met de afstand te maken. Dit heeft met de hoogte ten opzichte van jouw positie te maken. Een vierkant dan is het object op de zelfde hoogte. Als het een driehoek is met de punt naar beneden dan bevind dat object zich lager dan jouw en met de punt omhoog hoger.

Fout in de Hidden Packages pagina aangepast, en ik ben niet zeker van de Trash Master pagina. Daar zou een Liberty City Stories kenner even over moeten oordelen. In ieder geval bedankt voor deze bijdrage.

Ik heb nog 3 foutjes gevonden:

1.Bij de Grand Theft Auto Zijmissies staat er dit in de titel: Zij Missies, dit moet Zijmissies zijn, onder de titel staat het trouwens wel goed.

2. Bij de GTA VC missie Alloy Wheels of Steel staat er in de titel dit: Alloy Wheels Of Steel, hier is de of met hoofdletter (Of) terwijl er onder de titel Alloy Wheels of Steel, zonder hoofdleteer O.

3. Bij de allerlaatste hoofdmissie van GTA VC Keep your Friends Close staat er dit onder de titel: Keep Your Friends Close, ik denk dat hier Your zonder hoodletter moet (your).

GTA-Freak2

Bedankt voor het melden van deze foutjes GTA-Freak2. :)

Link to comment
Delen op andere websites

  • Reacties 3.1k
  • Created
  • Laatste reactie

Top Posters In This Topic

  • .Timothy

    149

  • ASPHALT

    121

  • _KoE_Mzungu

    119

  • GTA-Sheep

    95

Top Posters In This Topic

Posted Images

Bij Slash TV van Liberty City Stories

Beloning

  • De eerste keer dat je de 5 levels voltooit: 100 Minigun kogels
  • De tweede keer dat je de 5 levels voltooit en tevens de hele missie: Colt Python kogels + het kippenpak (Cox Mascot Outfit)

Fout: Zowel de eerste keer als de tweede keer is de beloning Colt Python. De tweede keer krijg je daarnaast ook het Cox Mascot Suit.

Ik heb de PS2 versie, ik vermoed dat daar het verschil in zit.

Bewerkt: door HerrieM
Link to comment
Delen op andere websites

Klik en klik

Op deze pagina's staat verscheidene keren 'pasagier', dit moet 'passagier' zijn. Klein maar fijn :puh:.

Klik, klik, klik en klik

Daar staat op de pagina's 'parcour', dat moet 'parcours' zijn.

Klik

Daar staat een keer molotov cocktail los, en een keer aan elkaar...

Is het nou eigenlijk savehouse, of safehouse? Als je 42 wilt veranderen, klik hier; wil je er 62 veranderen, klik hier. Kies maar wat je leuk vind :puh:.

Bewerkt: door VWO-er
Link to comment
Delen op andere websites

Klik en klik

Op deze pagina's staat verscheidene keren 'pasagier', dit moet 'passagier' zijn. Klein maar fijn :puh:.

Klik, klik, klik en klik

Daar staat op de pagina's 'parcour', dat moet 'parcours' zijn.

Klik

Daar staat een keer molotov cocktail los, en een keer aan elkaar...

Is het nou eigenlijk savehouse, of safehouse? Als je 42 wilt veranderen, klik hier; wil je er 62 veranderen, klik hier. Kies maar wat je leuk vind :puh:.

Aangepast, met uitzondering van save/safehouse en die op de VVSF. De eerste moeten we nog even naar kijken, de tweede heb je niets mee te maken (staat er overigens ook helemaal niet fout, verschil tussen Engels en Nederlands). Bedankt voor het melden.

Link to comment
Delen op andere websites

Op de pagina van de Dodo Tutorial staat onder het plaatje: 'De Dodo in de hangaar'. Moet het niet 'Hangar' zijn?

PS: Nog een complimenten aan Lantyz voor deze tut! :tu:

>>> Door patrickw: fixed<<<

:klap:

>>> Door Lantyz: Even spuit elf uithangen: 'Hangaar' en 'hangar' zijn beide correct. 'Hangaar' is de vernederlandste versie van het woord.<<<

Link to comment
Delen op andere websites

Klik

Ik weet ook al waarom de onderste links rood zijn, ze staan in het meervoud ^^

>>> Door PatrickW: fixed<<<

Thanx, je was je hoofdletters vergeten :puh:

Update!

Ik heb er weer 2:

Klik en klik

Hier staat 'Warranty level', dit moet 'Wanted level' zijn.

Klik, klik, klik, klik, klik, klik, klik, klik, klik, klik, klik, en meer weet ik niet ^_^.

'Zij missies' moet 'Zijmissies' zijn. Overigens is het bij de rest van de zijmissies van VC ook zo dat het los staat :).

Bewerkt: door VWO-er
Link to comment
Delen op andere websites

Klik

Ik weet ook al waarom de onderste links rood zijn, ze staan in het meervoud ^^

>>> Door PatrickW: fixed<<<

Thanx, je was je hoofdletters vergeten :puh:

Update!

Ik heb er weer 2:

Klik en klik

Hier staat 'Warranty level', dit moet 'Wanted level' zijn.

Klik, klik, klik, klik, klik, klik, klik, klik, klik, klik, klik, en meer weet ik niet ^_^.

'Zij missies' moet 'Zijmissies' zijn. Overigens is het bij de rest van de zijmissies van VC ook zo dat het los staat :).

Bedankt voor het melden, aangepast. Tevens zit de oorzaak van het probleem in het verhandelen van de ' in het WikiMedia/MediaWiki systeem. Het zorgt er voor dat de ' omgezet wordt in een web ondersteund formaat. Echter heet die map niet zo, waar de afbeelding in staat en dan heb je problemen met de afbeelding. De medewerkers zullen dus gewoon de afbeeldingen moeten aanpassen of een beheerder moet de namen van de mappen zo instellen dat zij wel werken. Voor normale medewerkers zoals mij niet aan te passen dus, helaas. Verder toch bedankt! :)

Link to comment
Delen op andere websites

wikigta1ud1.jpg

Dat klopt niet. Want hier staat dat de Playstation 2 release van Vice City Stories op 9 maart 2007 was en hier staat dat de Playstation Portable versie op 10 november 2006 verscheen...

@ Bling, dat wist ik niet... :$ Dan klopt het dus wel. :)

Bewerkt: door SamShine
Link to comment
Delen op andere websites

Dat klopt niet. Want hier staat dat de Playstation 2 release van Vice City Stories op 9 maart 2007 was en hier staat dat de Playstation Portable versie op 10 november 2006 verscheen...

Misschien handig om te weten dat alle release datums op WikiGTA gebaseerd zijn op de Amerikaanse release datum? Dit geldt niet alleen voor Vice City Stories, maar voor elke GTA. ;)

Link to comment
Delen op andere websites

Ik zie op verscheidene plekken WiKiGTA staan(met een hoofdletter K dus), maar in teksten staat altijd netjes WikiGTA. Ik zie het o.a. op het plaatje in de navigator-balk en op het plaatje aan de bovenkant van dit Forum.

Link to comment
Delen op andere websites

Een reactie plaatsen

Je kan nu een reactie plaatsen en pas achteraf registreren. Als je al lid bent, log eerst in om met je eigen account een reactie te plaatsen.

Gast
Op dit onderwerp reageren...

×   Je hebt text geplaatst met opmaak.   Opmaak verwijderen

  Only 75 emoji are allowed.

×   Je link is automatisch ingevoegd.   In plaats daarvan weergeven als link

×   Je vorige bewerkingen zijn hersteld.   Alles verwijderen

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recent actief   0 leden

    • Er zijn hier geen geregistreerde gebruikers aanwezig.

×
×
  • Create New...