Jump to content
Geplaatst:
comment_168907

Zet hier al je grappige zinnen die je in het spel gehoord hebt, het maakt niks uit wie het heeft gezegd.

Toen CJ een foto wou maken van z'n vrienden zei hij: "I like to shoot people.... with the camera" Ik vond dat best wel grappig

PS: Ga geen zinnen zitten verzinnen, het moeten echt zinnen zijn die je gehoord hebt

  • Reacties 482
  • Bezichtigingen 54.4k
  • Created
  • Laatste reactie

Top Posters In This Topic

Featured Replies

Geplaatst:
comment_211888

Ik was in de Cluckin Bell en de politie zat achter me aan...

dus ik ren naar het toilet toe en ga op de wc bril staan....

Roept CJ oppeens: I Ain't Into This Shit :D:D

Was puur toeval omdat CJ dat wel vaker roept, maar was wel grappig omdat hij in de wc bril stond :puh:

Geplaatst:
comment_212645

Ik zat net even te San Andreassen. Hoor ik z'n ventje in Las Venturas zeggen:

''Internet stuff never takes off the ground''

Oftewel:

''Dat internet-gedoe komt nooit van de grond af.''

En wat zijn we nu massaal aan het doen? :D

Geplaatst:
comment_212864

ook leuk wanneer CJ iemand onder schot, dan roept hij heel cynisch:

"ah look...... a girl"

vertaling: "Ach kijk.... een meisje"

of ook erg lachen wanneer hij een botsing heeft met een auto:

"inbreed makes you dumb ha?!"

vertaling: "Van inteelt wordt je dom he?!"

:klap:

Geplaatst:
comment_212962

ook een leuke toen cj een politie van zijn motor afsloeg zei hij:You wanna bite in these wheels.

vertaling :wil je bijten in deze wielen.

Bewerkt: door rick15465

Geplaatst:
comment_213261

ik was aan het rijden, rijdt een man met een auto, tegen mijn auto aan roept CJ: 'What kinda licence do you have, a fishing licence' Vertaling: Wat voor vergunning heb je, een visvergunning! :clown:

Geplaatst:
comment_213278

Deze vind ik best wel grappig, als je in een politievoertuig zit.

Politiescanner:

agent 1 :(Blablabla)in Chinatown!

agent 2 :Which Chinatown?

agent 1 :Chinatown in San Fierro, stupid!

vertaling:

agent 1 : (Blablabla)in Chinatown!

agent 2 : Welk Chinatown?

agent 1 : Chinatown in San Fierro, idioot!

Geplaatst:
comment_213312

Als C.J. aan het daten is.

Denise: I wanna open a beauty-case one day.

C.J.: Uhhuh? This is sow interesting.

*Dutch*:

Denise: Ik wil op een dag een schoonheidssalon openen.

C.J.: Owja? Dit is zoooo interesant.

Heel droog zegt ie dat. :schater::schater:

Je leg echt dubbel.

PS: weet niet of ie al gepost is. Heb geen zin om topic over te lezen. :bonk:

Geplaatst:
comment_213396

ON RADIO K-DST

DJ ( Tommy "The Nightmare" Smith )

Ahh all you need is a little patience...

- Alles wat je nodig hebt is een beetje geduld...

Opzich niet heel humoristisch maar wel als je door had

dat de stem van DJ Tommy "The Nightmare" Smith wordt

ingesproken door W. Axl Rose, zanger van Guns N Roses

die in een van hun nummers (Patience) deze zin hadden

zitten. Ook krijgt hij een keer een opmerking "Hee jij bent

toch die gast van die gevaarlijke band" wederom doelend

op Guns N Roses.

AMMU-NATION

Verkoper

This works well in a crowded area...

- Dit werkt prima in een drukke omgeving...

MISSION

CJ

Eayh Wuzi... now tha I know you're blind, ... do allready know I'm a black person?

- Eayh Wuzi... nu ik weet dat jij blind bent,... weet jij eigenlijk dat ik een donker persoon ben?

WUZI

Eayh.. Carl... I'm blind okay? I'm not stupid!

Eayh.. Carl... Ik ben blind ok? Ik ben niet dom!

Bewerkt: door C. Johnson

Geplaatst:
comment_213469

de missie met catalina Small town bank. krijg je een filmpje van 2 agenten die aan het eten zijn en als het alarm van de bank af gaat worden ze opgeroepen om naar de bank te gaan. Dan zegt een agent: Shit I just Bought another donut! Don't criminals have any Consideration?

vertaald: shit ik heb net een andere donut gekocht. hebben criminelen geen sociale overweging?

je moet het filmpje gezien hebben want dat is veel grappiger dan hoe ik het nu vertel.

S to the tefan

Geplaatst:
comment_213551

Die gasjes in de politie helicopter zeggen wel grappige dingen!

Politie 1: I go Kil this guy!

Politie 2: Are you sure that it is the right guy this time?

Vertaling:

P1: Ik ga deze man vermoorden!

P2: Weet je zeker dat het de goede man is deze keer?

(Het is misschien niet helemaal goed Engels, maar het lijk erop :'D )

Geplaatst:
comment_213630

Dit heb ik nog maar 1 keer gehoord ook al heb ik hem 100% uitgespeeld, als CJ in auto zit en tegen iemand aan rijd zegt hij op zo'n chille toon, look, look, look.

Vertaling? Nou ja, hier komt hij:

Kijk, kijk, kijk. :D

Een reactie plaatsen

Je kan nu een reactie plaatsen en pas achteraf registreren. Als je al lid bent, log eerst in om met je eigen account een reactie te plaatsen.

Gast
Op dit onderwerp reageren...

Recent actief 0

  • Er zijn hier geen geregistreerde gebruikers aanwezig.