Jump to content

Verwijzingen & Geintjes topic


Flame^

Recommended Posts

  • 3 maanden later...
  • Reacties 722
  • Created
  • Laatste reactie

Top Posters In This Topic

  • MartyCeha

    30

  • Juju

    25

  • _KoE_Mzungu

    23

  • Basssss

    22

Top Posters In This Topic

Posted Images

Erm? BUMP. :)

Ik weet niet of deze al is gevonden, maar op een gebouw in Los Santos staat "Jesucristo". Misschien zoek ik iets te ver, maar misschien is dit een verwijzing naar Jesus Christ?

jesuchristo.png

Locatie

Met vriendelijke groet,

Die Hard :cya:

Link to comment
Delen op andere websites

Iglesia betekent kerk. Pentecostes is een stroming binnen het protestantisme. Salvador is Spaans voor verlosser (en dat lijkt op Salvadca). Dus er lijkt te staan: Jezus Christus de verlosser (el = de). Kortom: het is gewoon een kerkje, geen verwijzing noch geintje. ^_^ ... Tenzij jij elke kerk in het spel een verwijzing of geintje vindt. :7

Link to comment
Delen op andere websites

  • 4 maanden later...

Cluckin' Bell = Verdraaing van Taco Bell

Burger shot = Nouja.. ranzig. 't is dus dat je met een vuist in het geslachtsdeel van een vrouw ramt..

Prolaps = een medisch verschijnsel dat de rectum uit je anus komt glijden.. of de baarmoeder uit de vagina.. (Sorry als dit grof geformuleerd is maar dit is zo! Wiki says so!)

Didier Sachs = als je goed uitspreekt The Deer Sex (omg..?)

Verder kan ik nog geen goeie doordenkverwijzingen vinden met dat perverse stuk hersens van me :7

Link to comment
Delen op andere websites

  • 5 maanden later...

*vrij vertaald

'R S HAUL' kan je lezen als arse hole (reet*) of als ouer asshole ( onze eikel *)

op de screenshot http://nl.wikigta.org/wiki/Image:Sanandreas_introduction_0001.jpg zie je 'jank air' staan

jank betekent waardeloos,stom enzv

Hoewel de grove street families tegen drugs zijn rookt Ryder een joint in de missie 'Ryder'.

http://nl.wikigta.org/wiki/Image:Sanandreas_ryder_0004.jpg

Als Ryder de 'Well stacked pizza co.' overvalt zegt de bediende 'Ryder,not this again.'(Ryder niet nog eens) waarop Ryder zegt 'shut up fool it aint me.' (zwijg dwaas ik ben het niet)

In de missie 'cleaning the hood' in de 'crack den' liggen er ballas op de grond deze zijn high en hebben nog een volle levensbalk toch gaan ze na een keer slaan al dood .

http://nl.wikigta.org/wiki/Image:Sanandreas_cleaning_the_hood_0004.jpg

in de missie 'house party' staan de ballas op de brug,het handige is dat je de rand kapot kan schieten waardoor de ballas naar beneden vallen

http://nl.wikigta.org/wiki/Image:Theparty4.jpg

in de missie 'first date' hangt er een bordje aan de deur waarop staat 'dont even think of parking here' (denk er niet eens aan om hier te parkeren)

http://nl.wikigta.org/wiki/Image:FirstDate3.jpg

in de missie 'tanker commander' is de trailer van 'Xoomer' hoewel het een 'Gasso' tankstation is

http://nl.wikigta.org/wiki/Image:Tankercommander2.jpg

http://nl.wikigta.org/wiki/Image:Tankercommander3.jpg

Tempenny is eigenlijk een hele foute agent hij houd zich bezig met chantage,moord(the introduction)en zit aan de drugs (body harvest)

http://nl.wikigta.org/wiki/Image:Body_Harvest_1.jpg

Bewerkt: door rreett
Berichten samengevoegd en topic samengevoegd met Verwijzingen & Geintjes topic
Link to comment
Delen op andere websites

op de screenshot http://nl.wikigta.org/wiki/Image:Sanandreas_introduction_0001.jpg zie je 'jank air' staan

jank betekent waardeloos,stom enzv

Officieel staat er Juank Air, CJ staat alleen voor de J en half voor de U. ;)

Edit: Zie dit plaatje maar.

Tempenny is eigenlijk een hele foute agent hij houd zich bezig met chantage,moord(the introduction)en zit aan de drugs (body harvest)

http://nl.wikigta.org/wiki/Image:Body_Harvest_1.jpg

Dat hij fout is is al bekend, hij's corrupt samen met Pulaski, officieel mag hij CJ ook geen opdrachten geven omdat CJ crimineel is, hij gebruikt zo'n beetje alles voor eigen gewin. :Y

Bewerkt: door Basssss
Link to comment
Delen op andere websites

Juank Air, als je t goed uitspreekt klinkt het als Wanker

Wang Cars, klinkt als Wankers

Vank Hoff Hotel, klinkt als Wank Off Hotel...

Alledrie heeft het dus met rukken te maken :puh:

Juank Air klinkt in mijn oren helemaal niet als Wanker, en het hotel 'Vank Hoff in the Park' is dan wel heel toevallig. :puh:

Link to comment
Delen op andere websites

Juank Air is an airline based in the State of San Andreas circa 1992.

The name of the airline is a play on the word "wanker" and is emphasized further by featuring a fist in its logo.

The name Vank Hoff sounds very close to "wank off", a slang term for masturbation. In fact, the hotel's second location, Vank Hoff in the Park, is suggestive of a risky habit that begs arrest for indecent exposure.

(Bron: GTAWikia.com)

toevallig? nee hoor....Rockstar ftw ;)

@rreett: Hoewel de grove street families tegen drugs zijn rookt Ryder een joint in de missie 'Ryder'.

Dit is niet waar. Grove Street Families zijn tegen crack ("base"), omdat dit hun homies in slaven veranderd. En Ryder rookt een joint (of heeft er net een gerookt) in vrijwel elke cutscene waar hij in voorkomt :D

Bewerkt: door Daemon87
Link to comment
Delen op andere websites

  • 2 weken later...

Dat bordje is voornamelijk gekend uit VC, daar werd het gebruikt op de achtergrond bij Phil Cassidy bij de laadschermen :)

(Hier in het dorp is er ook iemand met dat bordje op zijn deur :7 )

Bewerkt: door Hearv94
Link to comment
Delen op andere websites

Een reactie plaatsen

Je kan nu een reactie plaatsen en pas achteraf registreren. Als je al lid bent, log eerst in om met je eigen account een reactie te plaatsen.

Gast
Op dit onderwerp reageren...

×   Je hebt text geplaatst met opmaak.   Opmaak verwijderen

  Only 75 emoji are allowed.

×   Je link is automatisch ingevoegd.   In plaats daarvan weergeven als link

×   Je vorige bewerkingen zijn hersteld.   Alles verwijderen

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recent actief   0 leden

    • Er zijn hier geen geregistreerde gebruikers aanwezig.

×
×
  • Create New...