Jump to content

Grappige zinnen


Recommended Posts

Geplaatst:

deze had ik gehoort tijdens de eerst wangs car missie:

zero: woho i've made it (dan wat "techneut praat wat ik niet meer weet"

cj: what did he said?

cesar: I don't now

cj, I don't now what he said but we gone a do it

zero: yeah we gone a do it

zero": he!! what go we do

  • Reacties 482
  • Created
  • Laatste reactie

Top Posters In This Topic

  • hanff

    14

  • GTA_XP

    10

  • PuffDawg

    8

  • Juju

    7

Top Posters In This Topic

Geplaatst:

Ik was in de Cluckin Bell en de politie zat achter me aan...

dus ik ren naar het toilet toe en ga op de wc bril staan....

Roept CJ oppeens: I Ain't Into This Shit :D:D

Was puur toeval omdat CJ dat wel vaker roept, maar was wel grappig omdat hij in de wc bril stond :puh:

Geplaatst:

Ik zat net even te San Andreassen. Hoor ik z'n ventje in Las Venturas zeggen:

''Internet stuff never takes off the ground''

Oftewel:

''Dat internet-gedoe komt nooit van de grond af.''

En wat zijn we nu massaal aan het doen? :D

Geplaatst:

ook leuk wanneer CJ iemand onder schot, dan roept hij heel cynisch:

"ah look...... a girl"

vertaling: "Ach kijk.... een meisje"

of ook erg lachen wanneer hij een botsing heeft met een auto:

"inbreed makes you dumb ha?!"

vertaling: "Van inteelt wordt je dom he?!"

:klap:

Geplaatst: (bewerkt)

ook een leuke toen cj een politie van zijn motor afsloeg zei hij:You wanna bite in these wheels.

vertaling :wil je bijten in deze wielen.

Bewerkt: door rick15465
Geplaatst:

ik was aan het rijden, rijdt een man met een auto, tegen mijn auto aan roept CJ: 'What kinda licence do you have, a fishing licence' Vertaling: Wat voor vergunning heb je, een visvergunning! :clown:

Geplaatst:

Deze vind ik best wel grappig, als je in een politievoertuig zit.

Politiescanner:

agent 1 :(Blablabla)in Chinatown!

agent 2 :Which Chinatown?

agent 1 :Chinatown in San Fierro, stupid!

vertaling:

agent 1 : (Blablabla)in Chinatown!

agent 2 : Welk Chinatown?

agent 1 : Chinatown in San Fierro, idioot!

Geplaatst:

Als C.J. aan het daten is.

Denise: I wanna open a beauty-case one day.

C.J.: Uhhuh? This is sow interesting.

*Dutch*:

Denise: Ik wil op een dag een schoonheidssalon openen.

C.J.: Owja? Dit is zoooo interesant.

Heel droog zegt ie dat. :schater::schater:

Je leg echt dubbel.

PS: weet niet of ie al gepost is. Heb geen zin om topic over te lezen. :bonk:

Geplaatst:

als ceasar belt voor de race missie wu-zi-mu

"does the pope shit in the woods?"

vertaling:doet de paus ..... in de bossen????

Geplaatst: (bewerkt)

ON RADIO K-DST

DJ ( Tommy "The Nightmare" Smith )

Ahh all you need is a little patience...

- Alles wat je nodig hebt is een beetje geduld...

Opzich niet heel humoristisch maar wel als je door had

dat de stem van DJ Tommy "The Nightmare" Smith wordt

ingesproken door W. Axl Rose, zanger van Guns N Roses

die in een van hun nummers (Patience) deze zin hadden

zitten. Ook krijgt hij een keer een opmerking "Hee jij bent

toch die gast van die gevaarlijke band" wederom doelend

op Guns N Roses.

AMMU-NATION

Verkoper

This works well in a crowded area...

- Dit werkt prima in een drukke omgeving...

MISSION

CJ

Eayh Wuzi... now tha I know you're blind, ... do allready know I'm a black person?

- Eayh Wuzi... nu ik weet dat jij blind bent,... weet jij eigenlijk dat ik een donker persoon ben?

WUZI

Eayh.. Carl... I'm blind okay? I'm not stupid!

Eayh.. Carl... Ik ben blind ok? Ik ben niet dom!

Bewerkt: door C. Johnson
Geplaatst:

de missie met catalina Small town bank. krijg je een filmpje van 2 agenten die aan het eten zijn en als het alarm van de bank af gaat worden ze opgeroepen om naar de bank te gaan. Dan zegt een agent: Shit I just Bought another donut! Don't criminals have any Consideration?

vertaald: shit ik heb net een andere donut gekocht. hebben criminelen geen sociale overweging?

je moet het filmpje gezien hebben want dat is veel grappiger dan hoe ik het nu vertel.

S to the tefan

Geplaatst:

Die gasjes in de politie helicopter zeggen wel grappige dingen!

Politie 1: I go Kil this guy!

Politie 2: Are you sure that it is the right guy this time?

Vertaling:

P1: Ik ga deze man vermoorden!

P2: Weet je zeker dat het de goede man is deze keer?

(Het is misschien niet helemaal goed Engels, maar het lijk erop :'D )

Geplaatst:

die helicoptergasten zeggen ook well eens:

de ene: ey you there, stop!

de andere: just shoot him you pussy!

wel grappig :puh:

Een reactie plaatsen

Je kan nu een reactie plaatsen en pas achteraf registreren. Als je al lid bent, log eerst in om met je eigen account een reactie te plaatsen.

Gast
Op dit onderwerp reageren...

×   Je hebt text geplaatst met opmaak.   Opmaak verwijderen

  Only 75 emoji are allowed.

×   Je link is automatisch ingevoegd.   In plaats daarvan weergeven als link

×   Je vorige bewerkingen zijn hersteld.   Alles verwijderen

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recent actief   0 leden

    • Er zijn hier geen geregistreerde gebruikers aanwezig.

×
×
  • Create New...