Jump to content

Het grote Easter Eggs-topic


Dutchy3010

Recommended Posts

We build the pyramids.....

is een engels / amerikaans gezegde, word al jaren gebruikt dus lijkt me sterk dat het iets met elkaar te maken heeft.

PS...in Las Vegas staat een re-make van een pyramide, daar is deze van SA op gebasseerd.

Het gezegde betekend dat er iets nieuws / groots aangekondigd wordt.

Hetzelfde als: We build our temples for tomorrow - heeft ook niets met tempels te maken ;)

Link to comment
Delen op andere websites

Geintje buiten het spel om, zit in de files zelf.

Het bestand: C:\Program Files\Rockstar Games\Grand Theft Auto IV\common\data\images.txt

Begint met de volgende text xD

# NOTE: The names and paths in this file are CASESENSITIVE on PS3 so don't fuck 'em up.

#this has been ordered to reflect the order on the disk

En dan heb ik het natuurlijk vooral over de eerste zin :)

Beetje flauw, maar ach.

@Hieronder: Nouja, inderdaad niet echt een serieus geintje, maar aan de andere kant ook weer wel :7

Overigens, dezelfde boodschap staat ook in een ander textbestand in dezelfde map(of in een ander bestand in een map van Episodes from Liberty City), en sowieso ook in hetzelfde bestand in Episodes from Liberty City...

Bewerkt: door Mythbuster
Link to comment
Delen op andere websites

Misschien nog een kleine verwijzing..

De missienaam Liberty City Choppers zou best eens af kunnen stammen van Orange County Choppers. Orange County ligt namelijk in net buiten New York City, en waarschijnlijk nog binnen de staat New York(ben niet zeker). Ja het ligt ook ergens anders, Florida bijvoorbeeld, maar het Orange Country van Orange County Choppers ligt net buiten New York. Aangezien Liberty City natuurlijk New York is... Zou het op zich best een hele kleine verwijzing kunnen zijn...

@Hieronder: 't staat anders nog nergens voor zover ik kan vinden, 't leek mij ook nogal logisch maarja, als het nergens staat kan ik het ook niet weten :7

Bewerkt: door Mythbuster
Link to comment
Delen op andere websites

  • 2 weken later...

Natuurlijk is dat een Engelse term, net zoals Grand Theft Auto er zo eentje is, maar dat wilt niet zeggen dat je soms niet mag nadenken, daar zijn we nog altijd vrij in :clown: .

Bewerkt: door Hearv94
Link to comment
Delen op andere websites

Mijn punt is uiteraard dat het hier wat te ver gaat.

End of the line kan perfect gebruikt worden door taxibestuurders, en wijst simpelweg op het 'einde van de rit'. Dit kan dus ook perfect een titel van een laatste missie of aflevering zijn. Geen dubbele bodem, dus.

Link to comment
Delen op andere websites

Een reactie plaatsen

Je kan nu een reactie plaatsen en pas achteraf registreren. Als je al lid bent, log eerst in om met je eigen account een reactie te plaatsen.

Gast
Op dit onderwerp reageren...

×   Je hebt text geplaatst met opmaak.   Opmaak verwijderen

  Only 75 emoji are allowed.

×   Je link is automatisch ingevoegd.   In plaats daarvan weergeven als link

×   Je vorige bewerkingen zijn hersteld.   Alles verwijderen

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recent actief   0 leden

    • Er zijn hier geen geregistreerde gebruikers aanwezig.
×
×
  • Create New...